1
00:00:41,866 --> 00:00:44,135
Hello.

2
00:00:44,235 --> 00:00:45,971
Several blocks, still.

3
00:00:47,973 --> 00:00:49,707
I'd say maybe ten minutes.

4
00:00:49,807 --> 00:00:51,109
Mateen?

5
00:00:51,209 --> 00:00:52,543
Is he safe?

6
00:00:53,878 --> 00:00:56,481
Thank you, Bill.

7
00:01:04,722 --> 00:01:06,191
Inshallah.

8
00:02:02,680 --> 00:02:03,914
Yes, I understand you're upset,

9
00:02:04,015 --> 00:02:05,683
but this is not up for discussion.

10
00:02:05,783 --> 00:02:08,086
I... No, I'm being perfectly reasonable.

11
00:02:08,186 --> 00:02:09,754
And...

12
00:02:09,854 --> 00:02:11,989
Sweetheart, I can tell those are fake tears

13
00:02:12,090 --> 00:02:13,591
even though I can't see you.

14
00:02:13,691 --> 00:02:15,726
All right, we're gonna talk about this later tonight.

15
00:02:16,861 --> 00:02:18,263
Just know that I love you and y...

16
00:02:23,134 --> 00:02:24,969
Hi.

17
00:02:26,537 --> 00:02:28,573
What was that?

18
00:02:28,673 --> 00:02:31,976
That was the never-ending pushback of a preteen.

19
00:02:32,077 --> 00:02:33,744
It's exhausting.

20
00:02:33,844 --> 00:02:36,281
But Victoria's the sweetest kid I know.

21
00:02:36,381 --> 00:02:37,982
Oh, sure, whenever you're around.

22
00:02:38,083 --> 00:02:40,551
As soon as you leave, she morphs into some devil spawn hell-bent

23
00:02:40,651 --> 00:02:43,020
on questioning every word that comes out of my mouth.

24
00:02:43,121 --> 00:02:45,022
The wonders of adolescence. Hmm.

25
00:02:45,123 --> 00:02:46,657
So what are we not discussing?

26
00:02:46,757 --> 00:02:48,693
Yeah, she wants to go out this weekend

27
00:02:48,793 --> 00:02:50,395
with her friends to a movie.

28
00:02:52,397 --> 00:02:53,864
With boys.

29
00:02:53,964 --> 00:02:56,000
Her first group date?

30
00:02:56,101 --> 00:02:57,268
That's adorable.

31
00:02:57,368 --> 00:02:58,669
Okay, first off, no.

32
00:02:58,769 --> 00:03:00,071
It's not. Secondly,

33
00:03:00,171 --> 00:03:02,173
we don't use that word "date."

34
00:03:02,273 --> 00:03:03,941
Oh.

35
00:03:04,709 --> 00:03:06,544
I know that look. What look?

36
00:03:06,644 --> 00:03:07,778
You purse your lips like that

37
00:03:07,878 --> 00:03:09,547
whenever I order pineapple on pizza.

38
00:03:09,647 --> 00:03:11,582
Well, if you want to eat soggy pizza,

39
00:03:11,682 --> 00:03:13,284
you might as well just dip it in water.

40
00:03:13,384 --> 00:03:15,553
Jess, you're biting your tongue. Come on, just spill it. What?

41
00:03:15,653 --> 00:03:17,622
I just don't see what the big deal is

42
00:03:17,722 --> 00:03:20,125
about Vic going out on her first group...

43
00:03:20,225 --> 00:03:21,359
hang.

44
00:03:21,459 --> 00:03:23,161
The big deal is, it's unchaperoned.

45
00:03:23,261 --> 00:03:25,396
The bigger deal is Austin.

46
00:03:25,496 --> 00:03:27,365
The city? No, it's a boy.

47
00:03:27,465 --> 00:03:28,599
I don't know who he is.

48
00:03:28,699 --> 00:03:31,136
Vic talks about him nonstop.

49
00:03:31,236 --> 00:03:32,703
Austin.

50
00:03:32,803 --> 00:03:34,739
You know, you never forget your first crush.

51
00:03:34,839 --> 00:03:38,075
Elliot Spencer had the cutest dimples.

52
00:03:38,176 --> 00:03:39,944
Okay, well, she is not gonna remember Austin because

53
00:03:40,044 --> 00:03:42,647
this thing's not happening, not unless I get to tag along.

54
00:03:42,747 --> 00:03:43,948
Oh.

55
00:03:44,048 --> 00:03:45,683
You're doing the pineapple lips again.

56
00:03:45,783 --> 00:03:47,818
I just don't know if you want to be that dad.

57
00:03:47,918 --> 00:03:49,854
How does this make me that dad?

58
00:03:49,954 --> 00:03:52,223
I mean, she is way too young for this, right?

59
00:03:52,323 --> 00:03:53,891
I wonder if it's more about whether

60
00:03:53,991 --> 00:03:55,960
Vic is mature enough to handle this?

61
00:03:56,060 --> 00:03:59,230
Oh, certainly she is, but the boys are not.

62
00:03:59,330 --> 00:04:00,765
I used to be one of those boys, okay?

63
00:04:00,865 --> 00:04:02,267
I know what hormones can do.

64
00:04:02,367 --> 00:04:03,568
And...

65
00:04:05,470 --> 00:04:07,838
Maybe just... sit with it.

66
00:04:07,938 --> 00:04:09,940
You don't want to let a knee-jerk reaction

67
00:04:10,040 --> 00:04:11,909
cause a rift between you and your daughter.

68
00:04:13,844 --> 00:04:15,780
I'm getting pretty sick of hearing myself say

69
00:04:15,880 --> 00:04:18,216
"Over my dead body" about this.

70
00:04:18,316 --> 00:04:19,284
That's good.

71
00:04:20,918 --> 00:04:22,487
That's bad.

72
00:04:22,587 --> 00:04:24,555
Speaking of bodies, we have a body

73
00:04:24,655 --> 00:04:27,024
waiting for us in Norfolk.

74
00:04:28,593 --> 00:04:30,595
Austin.

75
00:04:30,695 --> 00:04:32,963
My first crush was Emily Tisdale.

76
00:04:33,063 --> 00:04:34,899
Oh, man, I had it bad for her.

77
00:04:34,999 --> 00:04:36,367
How'd you meet?

78
00:04:36,467 --> 00:04:37,568
Middle school.

79
00:04:37,668 --> 00:04:39,670
We were, uh, rivals. Mathletes.

80
00:04:39,770 --> 00:04:42,373
She could recite pi to a thousand digits. It was so hot.

81
00:04:42,473 --> 00:04:43,574
What about you, Nick?

82
00:04:43,674 --> 00:04:44,709
Yeah, bet you had your choice

83
00:04:44,809 --> 00:04:46,544
of, uh, girls crushing on you.

84
00:04:46,644 --> 00:04:48,679
Actually, pequeño Nico was a,

85
00:04:48,779 --> 00:04:51,115
uh, late bloomer. What?

86
00:04:51,216 --> 00:04:53,351
I always figured you were the boy parents were terrified

87
00:04:53,451 --> 00:04:55,052
to have their daughters around.

88
00:04:55,152 --> 00:04:57,355
Well, believe it or not, this handsome face was terrified

89
00:04:57,455 --> 00:04:59,357
of those daughters until high school.

90
00:04:59,457 --> 00:05:01,058
So who brought you around?

91
00:05:01,158 --> 00:05:02,660
Oh, my Sofia.

92
00:05:02,760 --> 00:05:04,562
She was my first date.

93
00:05:04,662 --> 00:05:07,365
I was so nervous that I went to the wrong restaurant.

94
00:05:07,465 --> 00:05:09,834
That's what Jimmy doesn't get.

95
00:05:09,934 --> 00:05:13,704
Victoria deserves a future walk down memory lane about...

96
00:05:13,804 --> 00:05:16,140
Austin.

97
00:05:18,276 --> 00:05:20,645
Wow, that is a lot of blood.

98
00:05:20,745 --> 00:05:24,081
Yeah, courtesy of what appears to be a kitchen knife.

99
00:05:24,181 --> 00:05:26,284
My guess is, it severed the carotid artery.

100
00:05:26,384 --> 00:05:28,085
And then he lost consciousness.

101
00:05:28,185 --> 00:05:29,954
And his heart kept pumping. Who is he?

102
00:05:30,054 --> 00:05:33,057
He is Marine Private William Huxley.

103
00:05:33,157 --> 00:05:35,393
Neighbor walking the dog noticed the garage door open.

104
00:05:35,493 --> 00:05:36,694
Dog did the rest.

105
00:05:36,794 --> 00:05:38,095
Led him right in here to this body.

106
00:05:38,195 --> 00:05:39,464
Time of death?

107
00:05:39,564 --> 00:05:41,266
Given lividity, I would say he bled out

108
00:05:41,366 --> 00:05:43,033
somewhere around 12 hours ago.

109
00:05:43,133 --> 00:05:45,169
Look at all this flour, sugar, oil.

110
00:05:45,270 --> 00:05:47,104
Enough ingredients to feed an entire platoon.

111
00:05:47,204 --> 00:05:49,139
Yeah, I wonder who he was cooking for.

112
00:05:49,240 --> 00:05:50,341
Not his family.

113
00:05:50,441 --> 00:05:51,809
According to Huxley's service record,

114
00:05:51,909 --> 00:05:53,644
he was single, no kids.

115
00:05:53,744 --> 00:05:55,680
Ooh, that reminds me.

116
00:05:55,780 --> 00:05:57,348
I got to pick up chocolate chips

117
00:05:57,448 --> 00:05:59,016
for the twins' bake sale cookies.

118
00:05:59,116 --> 00:06:00,117
Hey, McGee.

119
00:06:00,685 --> 00:06:02,320
It's too bad these are evidence.

120
00:06:02,420 --> 00:06:03,954
'Cause you could have...

121
00:06:04,054 --> 00:06:05,690
Unfortunately, Delilah insists

122
00:06:05,790 --> 00:06:07,625
upon at least 70% dark chocolate

123
00:06:07,725 --> 00:06:09,560
'cause it's healthier.

124
00:06:09,660 --> 00:06:11,228
As a doctor, I can attest to that.

125
00:06:11,329 --> 00:06:13,864
More importantly, way more delish, right?

126
00:06:13,964 --> 00:06:16,233
How about we finish grocery shopping later and...

127
00:06:16,334 --> 00:06:17,802
figure out what happened here?

128
00:06:17,902 --> 00:06:20,671
Looks like the killer jumped him as he unloaded the car?

129
00:06:20,771 --> 00:06:22,239
Guys, is it me, or does, uh,

130
00:06:22,340 --> 00:06:25,476
Huxley have a lot of gray hair for a Marine private?

131
00:06:25,576 --> 00:06:27,345
He does look kind of elder for a grunt.

132
00:06:27,445 --> 00:06:29,414
Yeah, you're right. His license says Huxley was 46.

133
00:06:29,514 --> 00:06:31,449
Corps's oldest-serving private.

134
00:06:31,549 --> 00:06:32,517
There's got to be a story there.

135
00:06:32,617 --> 00:06:34,819
There is, and it's a whopper.

136
00:06:34,919 --> 00:06:36,654
According to his former C.O.,

137
00:06:36,754 --> 00:06:38,689
Huxley was a gunnery sergeant who used

138
00:06:38,789 --> 00:06:40,658
to lead a Marine Force Recon team.

139
00:06:40,758 --> 00:06:42,360
Force Recon?

140
00:06:42,460 --> 00:06:45,129
Wow, those guys are badasses. They go toe to toe with SEALs.

141
00:06:45,229 --> 00:06:47,164
He must have really screwed up to get busted down to private.

142
00:06:47,264 --> 00:06:49,233
He pulled multiple tours in Afghanistan,

143
00:06:49,334 --> 00:06:52,202
then he went missing from his unit after the U.S. withdrawal

144
00:06:52,303 --> 00:06:53,638
and, uh...

145
00:06:53,738 --> 00:06:55,373
was declared a deserter.

146
00:06:55,473 --> 00:06:56,841
Where'd he go?

147
00:06:56,941 --> 00:06:58,843
Back to Afghanistan.

148
00:06:58,943 --> 00:07:00,745
Apparently, Huxley returned to Kabul

149
00:07:00,845 --> 00:07:03,348
to sneak out more families and allies

150
00:07:03,448 --> 00:07:05,082
who missed the airlift.

151
00:07:05,182 --> 00:07:07,985
He really held on to the Marine code of "leave no man behind."

152
00:07:08,085 --> 00:07:09,420
Even at the risk of his own career.

153
00:07:09,520 --> 00:07:11,055
Sounded like a hero to me.

154
00:07:11,155 --> 00:07:12,423
Yeah, well,

155
00:07:12,523 --> 00:07:14,759
clearly someone disagrees.

156
00:07:22,833 --> 00:07:25,169
All right, Doc, what do we got? Stop.

157
00:07:25,269 --> 00:07:27,171
No food while a body's on the table.

158
00:07:27,271 --> 00:07:28,673
There's a trash can in the hallway there.

159
00:07:28,773 --> 00:07:31,275
Well, the only way that I'm disposing

160
00:07:31,376 --> 00:07:33,043
of this, uh, deep-fried,

161
00:07:33,143 --> 00:07:34,645
perfectly pistachio-ed treat

162
00:07:34,745 --> 00:07:37,081
is in my belly. Yeah, what kind of pastry is it?

163
00:07:37,181 --> 00:07:39,350
I don't know, but it's the third one I've had today.

164
00:07:39,450 --> 00:07:40,885
It's like baklava, but...

165
00:07:40,985 --> 00:07:43,153
I've never tasted anything like this before.

166
00:07:43,253 --> 00:07:44,622
Huh, where'd you get it?

167
00:07:44,722 --> 00:07:46,190
I was interviewing, uh, one of Huxley's neighbors

168
00:07:46,290 --> 00:07:47,958
and she offered them, said

169
00:07:48,058 --> 00:07:50,695
he baked treats for everyone on the block all the time.

170
00:07:50,795 --> 00:07:53,564
Must be why he had all those baking supplies in his SUV.

171
00:07:53,664 --> 00:07:57,368
The guy on your table was a damn gastronomic genius.

172
00:07:57,468 --> 00:07:59,136
He was serving out the rest of his tour

173
00:07:59,236 --> 00:08:01,205
as a Marine food service specialist.

174
00:08:01,305 --> 00:08:02,840
He was demoted to a cook?

175
00:08:02,940 --> 00:08:04,008
A chef.

176
00:08:04,108 --> 00:08:06,343
A chef that we will avenge.

177
00:08:08,413 --> 00:08:10,781
Well, what do we know about our Private Huxley here?

178
00:08:10,881 --> 00:08:13,350
Well, as I suspected, cause of death was

179
00:08:13,451 --> 00:08:16,286
penetrating trauma due to the knife wound.

180
00:08:16,387 --> 00:08:18,556
The murder weapon was a paring knife

181
00:08:18,656 --> 00:08:20,791
that severed the external carotid artery.

182
00:08:20,891 --> 00:08:23,293
Exsanguination took one, maybe two minutes.

183
00:08:23,394 --> 00:08:24,895
Huxley was Special Ops-trained.

184
00:08:24,995 --> 00:08:26,831
It's hard to imagine anyone would get the drop on him

185
00:08:26,931 --> 00:08:28,466
for a close-range kill.

186
00:08:28,566 --> 00:08:30,968
He must have known his attacker. Allowed 'em to get close enough,

187
00:08:31,068 --> 00:08:32,670
catch him off guard.

188
00:08:32,770 --> 00:08:34,739
I heard, uh...

189
00:08:34,839 --> 00:08:37,074
your daughter caught you off guard this morning.

190
00:08:37,174 --> 00:08:38,709
Something about the, uh...

191
00:08:38,809 --> 00:08:40,445
big first date?

192
00:08:40,545 --> 00:08:42,312
We don't use that word "date."

193
00:08:42,413 --> 00:08:43,748
No, and there is none.

194
00:08:43,848 --> 00:08:45,015
At least not yet.

195
00:08:45,115 --> 00:08:46,917
You're thinking about letting her go?

196
00:08:48,553 --> 00:08:50,888
Jess says that I should "sit with it"

197
00:08:50,988 --> 00:08:53,123
so I don't make any decisions clouded

198
00:08:53,223 --> 00:08:55,059
by parental emotions.

199
00:08:55,826 --> 00:08:58,328
You ever think about doing a little, uh,

200
00:08:58,429 --> 00:09:00,998
light background check on the kid?

201
00:09:01,599 --> 00:09:03,434
Nothing creepy. Just, you know, maybe

202
00:09:03,534 --> 00:09:05,202
peruse his social media accounts.

203
00:09:05,302 --> 00:09:06,471
That's not creepy?

204
00:09:06,571 --> 00:09:08,338
Checking his likes and dislikes

205
00:09:08,439 --> 00:09:10,541
to make sure he's no juvenile delinquent

206
00:09:10,641 --> 00:09:12,577
like I was? No, no, not at all.

207
00:09:12,677 --> 00:09:14,779
Oh, I-I guess kids do put it all out

208
00:09:14,879 --> 00:09:16,947
on social media for anyone to see.

209
00:09:17,047 --> 00:09:17,848
What could it hurt?

210
00:09:17,948 --> 00:09:19,550
Yeah.

211
00:09:19,650 --> 00:09:21,151
A paring knife is

212
00:09:21,251 --> 00:09:22,453
a chef's favorite.

213
00:09:22,553 --> 00:09:24,321
Small but mighty, this bad boy can cut,

214
00:09:24,421 --> 00:09:27,257
chop, slice, and dice with ninja precision.

215
00:09:27,357 --> 00:09:28,826
Any prints on it? No.

216
00:09:28,926 --> 00:09:30,861
And given that the killer left it in our victim's neck,

217
00:09:30,961 --> 00:09:32,730
they were likely smart enough to use gloves.

218
00:09:32,830 --> 00:09:34,499
Any way to find out where the knife came from?

219
00:09:34,599 --> 00:09:37,134
Well, it is a standard four-inch stainless-steel blade,

220
00:09:37,234 --> 00:09:38,669
so not likely.

221
00:09:38,769 --> 00:09:40,270
Any chef who knows their way around the kitchen

222
00:09:40,370 --> 00:09:42,139
has access to one, but...

223
00:09:42,239 --> 00:09:44,008
holster those frowny faces because

224
00:09:44,108 --> 00:09:46,443
I found you a bread crumb to nibble on.

225
00:09:46,544 --> 00:09:48,613
That paring knife is covered

226
00:09:48,713 --> 00:09:52,082
in asafetida, a popular spice primarily grown

227
00:09:52,182 --> 00:09:54,952
in Afghanistan and Iran.

228
00:09:55,052 --> 00:09:58,523
Parker did say that Huxley did multiple tours in Afghanistan.

229
00:09:58,623 --> 00:10:00,324
Asafetida is a delicacy there,

230
00:10:00,424 --> 00:10:02,092
known as the "food of the gods."

231
00:10:02,192 --> 00:10:04,428
Whoa.

232
00:10:06,030 --> 00:10:07,364
What he said.

233
00:10:07,464 --> 00:10:09,767
That pungent aroma may be divisive to some,

234
00:10:09,867 --> 00:10:13,237
but once heated, it releases a delicious flavor,

235
00:10:13,337 --> 00:10:15,573
similar to, uh, onions or leeks.

236
00:10:15,673 --> 00:10:17,908
So if our murder weapon is covered in asa...

237
00:10:18,008 --> 00:10:18,809
...fetida,

238
00:10:18,909 --> 00:10:20,044
it most likely came

239
00:10:20,144 --> 00:10:21,078
from a kitchen well-versed

240
00:10:21,178 --> 00:10:22,446
in Central Asian cooking.

241
00:10:22,547 --> 00:10:25,482
What if Huxley's killer was a rival chef?

242
00:10:25,583 --> 00:10:27,852
Look at this, just pulled up his doorbell cam footage.

243
00:10:27,952 --> 00:10:29,286
Look what I found.

244
00:10:29,386 --> 00:10:30,621
Get out here, Bill!

245
00:10:30,721 --> 00:10:33,090
I am done playing games. If you steal

246
00:10:33,190 --> 00:10:36,761
one more of my catering clients, I swear I will kill you!

247
00:10:37,795 --> 00:10:40,197
She makes a really good Karen.

248
00:10:40,297 --> 00:10:41,298
As it turns out,

249
00:10:41,398 --> 00:10:43,400
her name actually is Karen.

250
00:10:43,500 --> 00:10:44,401
Karen Graham.

251
00:10:44,501 --> 00:10:45,936
Hey, names are fate.

252
00:10:46,036 --> 00:10:47,538
Fun fact, as a Parker

253
00:10:47,638 --> 00:10:49,306
I always find good parking.

254
00:10:50,741 --> 00:10:52,409
Well, this Karen is the neighborhood busybody.

255
00:10:52,509 --> 00:10:54,511
She lives a few blocks over from Huxley,

256
00:10:54,612 --> 00:10:56,513
and while she has no arrest record...

257
00:10:56,614 --> 00:10:57,915
At least not yet.

258
00:10:58,015 --> 00:10:59,650
...well, she does have a long record of calling

259
00:10:59,750 --> 00:11:02,152
the police to get others arrested on H.O.A. violations.

260
00:11:02,252 --> 00:11:04,555
I've seen this type before. Entitled. Volatile.

261
00:11:04,655 --> 00:11:07,491
It's just a matter of time before they explode.

262
00:11:10,460 --> 00:11:11,762
No offense...

263
00:11:11,862 --> 00:11:13,430
Yet I am sensing a coming offense.

264
00:11:13,530 --> 00:11:14,732
...but what colorblind moron chose

265
00:11:14,832 --> 00:11:16,366
the palette of these offices?

266
00:11:16,466 --> 00:11:18,903
Not a fan of the, uh, strong earth tones?

267
00:11:19,003 --> 00:11:21,606
Walking these hallways seared my retinas.

268
00:11:22,573 --> 00:11:23,507
I'm happy to offer up

269
00:11:23,608 --> 00:11:25,309
my services to redecorate.

270
00:11:25,409 --> 00:11:26,476
Well, maybe your services can be used

271
00:11:26,577 --> 00:11:27,878
to brighten up the drab palettes

272
00:11:27,978 --> 00:11:30,314
over at the Virginia Correctional Center.

273
00:11:30,414 --> 00:11:32,249
Because that's where you're headed for the murder

274
00:11:32,349 --> 00:11:33,684
of William Huxley.

275
00:11:35,019 --> 00:11:36,754
Uh...

276
00:11:36,854 --> 00:11:38,155
Bill's dead?

277
00:11:38,255 --> 00:11:40,024
Yeah, he was killed last night in his garage.

278
00:11:40,124 --> 00:11:41,025
Not long

279
00:11:41,125 --> 00:11:42,159
after you showed up there

280
00:11:42,259 --> 00:11:43,360
threatening to kill him.

281
00:11:43,460 --> 00:11:44,729
See where we're going with this?

282
00:11:44,829 --> 00:11:48,165
Well, I am sorry... to hear about Bill.

283
00:11:48,265 --> 00:11:50,067
Really, I am.

284
00:11:50,167 --> 00:11:52,269
But I couldn't have killed him last night.

285
00:11:52,369 --> 00:11:54,839
I was enjoying some...

286
00:11:54,939 --> 00:11:58,342
companionship with my friend Javier.

287
00:11:58,442 --> 00:11:59,877
Hmm. Hmm.

288
00:11:59,977 --> 00:12:01,045
He's 22.

289
00:12:01,145 --> 00:12:02,680
Good to know.

290
00:12:02,780 --> 00:12:06,116
We will, uh, be sure to follow up with Javier.

291
00:12:06,216 --> 00:12:07,551
So we're done then?

292
00:12:07,652 --> 00:12:08,686
Not even close.

293
00:12:08,786 --> 00:12:10,821
How was a Marine cook

294
00:12:10,921 --> 00:12:12,957
stealing catering clients from you?

295
00:12:13,057 --> 00:12:15,225
Karen's Confectionary

296
00:12:15,325 --> 00:12:17,862
supplies goodies to every neighborhood gathering.

297
00:12:17,962 --> 00:12:20,497
At least it did until Bill got back from overseas

298
00:12:20,597 --> 00:12:23,067
and started a side hustle out of his own kitchen.

299
00:12:23,167 --> 00:12:24,201
Oh, we heard

300
00:12:24,301 --> 00:12:25,369
he was a talented baker.

301
00:12:25,469 --> 00:12:27,972
Oh, I would say he was...

302
00:12:28,072 --> 00:12:29,573
adequate.

303
00:12:29,674 --> 00:12:32,209
But he had that sob story pitch about donating his profits

304
00:12:32,309 --> 00:12:35,012
to some local Afghan group he worked with.

305
00:12:35,112 --> 00:12:37,014
Afghan, huh? Oh, the neighbors--

306
00:12:37,114 --> 00:12:39,884
they ate up his woeful tale of the displaced refugees

307
00:12:39,984 --> 00:12:42,419
fleeing their war-torn homes.

308
00:12:42,519 --> 00:12:45,856
And then they ate up all his goodies

309
00:12:45,956 --> 00:12:47,191
instead of mine.

310
00:12:47,291 --> 00:12:49,827
What did Huxley do with this Afghan group?

311
00:12:49,927 --> 00:12:51,395
They had some community center.

312
00:12:51,495 --> 00:12:53,530
Bill said he would cook meals for them

313
00:12:53,630 --> 00:12:55,299
that would remind them of home.

314
00:12:55,399 --> 00:12:58,602
Seems like a waste of time to me.

315
00:12:59,636 --> 00:13:02,139
Promises Honored is a lifeline

316
00:13:02,239 --> 00:13:03,674
for these poor people.

317
00:13:03,774 --> 00:13:05,609
Can you imagine having to start

318
00:13:05,710 --> 00:13:07,912
from scratch in a new country?

319
00:13:08,012 --> 00:13:09,413
Yeah, I can.

320
00:13:09,513 --> 00:13:10,580
Oh.

321
00:13:11,481 --> 00:13:14,018
Well, I hope you had a community that welcomed you.

322
00:13:14,118 --> 00:13:16,987
That's the whole point of Promises Honored.

323
00:13:17,087 --> 00:13:19,423
It's to keep the promise we made to our Afghan allies

324
00:13:19,523 --> 00:13:21,225
who aided us overseas.

325
00:13:21,325 --> 00:13:22,459
By doing what exactly?

326
00:13:22,559 --> 00:13:24,561
Uh, we help the families find homes,

327
00:13:24,661 --> 00:13:26,663
we assist with their job training,

328
00:13:26,764 --> 00:13:28,198
and we teach them the skills they need

329
00:13:28,298 --> 00:13:29,700
to get by here in America.

330
00:13:29,800 --> 00:13:31,168
Well, it's great that they have the space

331
00:13:31,268 --> 00:13:32,336
to come together like this.

332
00:13:32,436 --> 00:13:34,371
So many had to leave family

333
00:13:34,471 --> 00:13:35,605
and friends behind.

334
00:13:35,706 --> 00:13:37,107
Spending time here

335
00:13:37,207 --> 00:13:38,675
reminds them that...

336
00:13:38,776 --> 00:13:40,277
they're not alone.

337
00:13:40,377 --> 00:13:42,512
Oh, here.

338
00:13:42,612 --> 00:13:45,149
This is our director,

339
00:13:45,249 --> 00:13:46,550
Pastor Eddie Watkins.

340
00:13:46,650 --> 00:13:48,185
Hello there.

341
00:13:48,285 --> 00:13:49,319
And you would be...?

342
00:13:49,419 --> 00:13:50,888
Special Agent Torres

343
00:13:50,988 --> 00:13:52,823
and Special Agent Knight from NCIS.

344
00:13:52,923 --> 00:13:54,759
They have some questions about Bill.

345
00:13:54,859 --> 00:13:57,895
Oh. Uh, Bill is our favorite volunteer.

346
00:13:57,995 --> 00:14:00,230
Is he okay?

347
00:14:00,330 --> 00:14:01,832
He was supposed to bake cookies

348
00:14:01,932 --> 00:14:03,667
with the kids today and he never showed up.

349
00:14:03,768 --> 00:14:05,870
That's not like him.

350
00:14:05,970 --> 00:14:07,537
Unfortunately, Private Huxley

351
00:14:07,637 --> 00:14:09,974
was found murdered earlier today.

352
00:14:11,308 --> 00:14:13,210
What? I-I'm sorry.

353
00:14:13,310 --> 00:14:14,812
Murdered?

354
00:14:16,346 --> 00:14:18,382
Oh, my God.

355
00:14:18,482 --> 00:14:19,750
Bill-Bill was beloved by us.

356
00:14:19,850 --> 00:14:21,786
He spent every spare minute he had here.

357
00:14:21,886 --> 00:14:23,353
His devotion

358
00:14:23,453 --> 00:14:26,223
to the Afghan people he worked alongside was endless.

359
00:14:26,323 --> 00:14:27,858
Bill felt he owed a debt to the families

360
00:14:27,958 --> 00:14:29,459
he couldn't get out of Afghanistan.

361
00:14:29,559 --> 00:14:31,896
I understand that Bill used to cook a lot for the refugees?

362
00:14:31,996 --> 00:14:33,263
That was Bill's specialty.

363
00:14:34,631 --> 00:14:36,066
All the Afghans were impressed

364
00:14:36,166 --> 00:14:37,935
with his mastery of their cuisine.

365
00:14:38,035 --> 00:14:40,771
We are gonna need to see the kitchen.

366
00:14:40,871 --> 00:14:42,840
Yeah.

367
00:14:46,777 --> 00:14:48,612
You smell that?

368
00:14:48,712 --> 00:14:50,714
How could you not?

369
00:14:50,815 --> 00:14:53,217
Asafetida? Yes, oh, yes.

370
00:14:53,317 --> 00:14:56,086
It stinks to high heaven, but the flavor's divine.

371
00:14:56,186 --> 00:14:58,823
All his knives are here. All except the paring knife.

372
00:14:58,923 --> 00:15:00,324
Handle matches the murder weapon.

373
00:15:00,424 --> 00:15:02,259
Who has access to this kitchen?

374
00:15:02,359 --> 00:15:04,428
Um, this is a community kitchen.

375
00:15:04,528 --> 00:15:06,030
Everyone can just walk right in.

376
00:15:06,130 --> 00:15:07,364
Anybody had a problem with Huxley?

377
00:15:07,464 --> 00:15:08,532
No.

378
00:15:08,632 --> 00:15:10,134
Everyone loved Bill.

379
00:15:10,234 --> 00:15:12,736
Everyone? Mateen.

380
00:15:13,470 --> 00:15:15,172
Who is Mateen?

381
00:15:15,272 --> 00:15:17,274
Mateen Jamaah.

382
00:15:18,275 --> 00:15:20,410
He's a young refugee we work with.

383
00:15:20,510 --> 00:15:23,513
He and Bill had a...

384
00:15:23,613 --> 00:15:25,115
strained relationship.

385
00:15:25,215 --> 00:15:27,717
Why? The Taliban executed Mateen's parents

386
00:15:27,818 --> 00:15:30,120
before Bill and his unit could get them out.

387
00:15:30,220 --> 00:15:32,857
Oh, my God.

388
00:15:32,957 --> 00:15:34,658
I saw Mateen and Bill arguing here

389
00:15:34,758 --> 00:15:36,126
yesterday at-at the center.

390
00:15:36,226 --> 00:15:37,594
What about? Well, I couldn't hear.

391
00:15:37,694 --> 00:15:38,929
But it looked heated.

392
00:15:39,029 --> 00:15:40,697
Mateen left and I went over to Bill.

393
00:15:40,797 --> 00:15:42,432
He said it was nothing.

394
00:15:43,934 --> 00:15:46,336
Mateen was supposed to help us sort

395
00:15:46,436 --> 00:15:49,373
through clothing donations last night, but he never showed up.

396
00:15:51,341 --> 00:15:53,643
Guess he had other plans.

397
00:16:03,988 --> 00:16:06,756
Mateen Jamaah arrived on a flight from Kabul

398
00:16:06,857 --> 00:16:08,292
August 20 of 2021.

399
00:16:08,392 --> 00:16:10,560
Promises Honored helped him settle into an apartment,

400
00:16:10,660 --> 00:16:12,296
which we searched, but came up empty.

401
00:16:12,396 --> 00:16:14,298
I've been trying to ping his cell, but it's turned off.

402
00:16:14,398 --> 00:16:16,733
What about his work? He stocked shelves at a grocery store.

403
00:16:16,833 --> 00:16:18,235
Manual labor?

404
00:16:18,335 --> 00:16:20,237
His file says that he was a mechanical engineer

405
00:16:20,337 --> 00:16:22,239
who helped our forces defend against IEDs.

406
00:16:22,339 --> 00:16:23,807
Now he's stocking shelves?

407
00:16:23,908 --> 00:16:26,143
Must have fallen into the credentials gap trap.

408
00:16:26,243 --> 00:16:27,511
A lot of refugees' degrees

409
00:16:27,611 --> 00:16:28,845
aren't recognized here in the States.

410
00:16:28,946 --> 00:16:31,148
What was Mateen's connection to Private Huxley?

411
00:16:31,248 --> 00:16:33,083
Mateen's father worked alongside Huxley for years

412
00:16:33,183 --> 00:16:34,184
as an interpreter.

413
00:16:34,284 --> 00:16:35,485
And, according to Mateen,

414
00:16:35,585 --> 00:16:36,786
the two men practically became brothers.

415
00:16:36,887 --> 00:16:38,255
Huxley helped Mateen flee,

416
00:16:38,355 --> 00:16:40,257
but he didn't get Mateen's parents out

417
00:16:40,357 --> 00:16:42,192
before the Taliban caught them.

418
00:16:42,292 --> 00:16:43,227
And he never forgave him.

419
00:16:43,327 --> 00:16:44,761
His family's gone.

420
00:16:44,861 --> 00:16:46,130
Career's gone.

421
00:16:46,230 --> 00:16:48,232
You don't think he blames Huxley for everything?

422
00:16:48,332 --> 00:16:49,967
Well, we can ask him ourselves.

423
00:16:50,067 --> 00:16:53,037
Mateen's boss says he just came in to work. Go. Take McGee.

424
00:16:54,204 --> 00:16:57,274
Must be tough going from engineer to grocery bagger.

425
00:16:57,374 --> 00:16:58,675
Yeah, I mean, I...

426
00:16:58,775 --> 00:17:00,744
I get why Mateen is bitter, but s-still...

427
00:17:00,844 --> 00:17:03,280
Yeah, and don't take it out on the Marine who helped you out.

428
00:17:03,380 --> 00:17:04,514
Oh, hello.

429
00:17:04,614 --> 00:17:06,383
I am Special Agent Torres.

430
00:17:06,483 --> 00:17:08,585
This is Special Agent McGee from NCIS.

431
00:17:08,685 --> 00:17:09,886
We're looking for Mateen Jamaah.

432
00:17:09,987 --> 00:17:12,322
He'll be back any moment from his break.

433
00:17:12,422 --> 00:17:14,458
Is Mateen in trouble?

434
00:17:14,558 --> 00:17:16,726
No, we just-we just want to talk.

435
00:17:17,761 --> 00:17:20,630
Are, uh, are most of the workers here Afghan refugees?

436
00:17:21,765 --> 00:17:23,500
We were all lucky enough to get out

437
00:17:23,600 --> 00:17:25,569
in the final days before Kabul fell.

438
00:17:25,669 --> 00:17:28,038
And Promises Honored connected you all with the jobs here?

439
00:17:28,138 --> 00:17:29,506
Most of us.

440
00:17:29,606 --> 00:17:31,741
Pastor Eddie knows the family that owns the store.

441
00:17:31,841 --> 00:17:33,910
How are you, uh, finding America so far?

442
00:17:34,011 --> 00:17:37,447
My family and I have our lives.

443
00:17:37,547 --> 00:17:39,883
We're immensely grateful for that.

444
00:17:39,984 --> 00:17:42,619
Well, it doesn't make starting over any easier.

445
00:17:42,719 --> 00:17:43,653
No.

446
00:17:43,753 --> 00:17:45,455
It does not.

447
00:17:48,858 --> 00:17:50,594
Oh, hey, McGee,

448
00:17:50,694 --> 00:17:53,297
you said you need to get those, uh, chocolate chips.

449
00:17:53,397 --> 00:17:55,799
Oh, no, at least 70% dark chocolate.

450
00:17:55,899 --> 00:17:58,235
70% dark. Uh, I got to go grab those. You...

451
00:17:58,335 --> 00:17:59,269
Aisle three. Baking goods.

452
00:17:59,369 --> 00:18:01,571
Thank you. Mm-hmm.

453
00:18:03,607 --> 00:18:05,976
I wasn't a refugee.

454
00:18:07,577 --> 00:18:09,546
But I remember looking over my shoulder,

455
00:18:09,646 --> 00:18:11,648
afraid that someone was coming to send me back.

456
00:18:11,748 --> 00:18:14,018
Where was home for you?

457
00:18:14,118 --> 00:18:15,085
Panama.

458
00:18:15,185 --> 00:18:16,286
And then Colombia,

459
00:18:16,386 --> 00:18:18,322
uh, with my sister and my mom.

460
00:18:18,422 --> 00:18:19,990
My mom worked as a housekeeper

461
00:18:20,090 --> 00:18:22,059
for a man that she found out was evil,

462
00:18:22,159 --> 00:18:23,927
and she saw some

463
00:18:24,028 --> 00:18:25,329
really bad stuff.

464
00:18:25,429 --> 00:18:27,731
I understand.

465
00:18:27,831 --> 00:18:29,766
We left with

466
00:18:29,866 --> 00:18:32,336
whatever we had on our back, and we came to United States.

467
00:18:32,436 --> 00:18:34,671
How old were you? I was 11.

468
00:18:34,771 --> 00:18:37,607
The only English I knew was, uh,

469
00:18:37,707 --> 00:18:40,810
from watching, uh, reruns of American, uh, television.

470
00:18:41,845 --> 00:18:44,581
Ayy!

471
00:18:46,083 --> 00:18:47,584
You... Okay.

472
00:18:47,684 --> 00:18:49,719
So, no Happy Days in Afghanistan.

473
00:18:54,258 --> 00:18:56,726
When did life feel normal again?

474
00:18:58,528 --> 00:19:01,865
Some days, still doesn't.

475
00:19:05,202 --> 00:19:06,670
But this is our home.

476
00:19:11,475 --> 00:19:14,010
Ah, Mateen. There you are.

477
00:19:15,579 --> 00:19:17,914
Hey, Mateen, uh, Special Agent Torres.

478
00:19:19,015 --> 00:19:20,917
Hey, Mateen!

479
00:19:22,219 --> 00:19:24,454
McGee, we got a runner!

480
00:19:30,360 --> 00:19:31,895
You're only making this worse!

481
00:19:39,569 --> 00:19:41,838
Whoa, whoa, whoa, where'd he go? You okay?

482
00:19:41,938 --> 00:19:44,374
I'm fine. Go get him, go get him.

483
00:19:50,447 --> 00:19:51,681
Mateen's gone.

484
00:19:51,781 --> 00:19:52,849
Nick!

485
00:19:52,949 --> 00:19:54,384
Nick, Nick.

486
00:19:55,419 --> 00:19:57,454
Get him on his back, now.

487
00:19:57,554 --> 00:19:58,988
First aid's on aisle five.

488
00:19:59,089 --> 00:20:00,924
Bring me gauze pads, rubbing alcohol and shears.

489
00:20:01,024 --> 00:20:03,627
Medical tape's out of stock, so get me duct tape, aisle seven.

490
00:20:03,727 --> 00:20:05,295
Your friend might be concussed

491
00:20:05,395 --> 00:20:08,465
and is losing blood. I need to stop it then stabilize him.

492
00:20:08,565 --> 00:20:09,733
You're a doctor. A surgeon

493
00:20:09,833 --> 00:20:11,635
back in Afghanistan. Okay.

494
00:20:12,736 --> 00:20:15,672
You will be okay, Agent Torres.

495
00:20:22,246 --> 00:20:24,080
Any update on Nick?

496
00:20:24,181 --> 00:20:26,416
Uh, yes, McGee is with him at the hospital now

497
00:20:26,516 --> 00:20:28,118
and he should be fine,

498
00:20:28,218 --> 00:20:29,919
thanks to the fast work of that doctor in the grocery store.

499
00:20:30,019 --> 00:20:31,855
BOLO's out on Mateen Jamaah.

500
00:20:31,955 --> 00:20:33,022
No hits yet.

501
00:20:33,123 --> 00:20:34,491
I've been running facial recognition

502
00:20:34,591 --> 00:20:36,660
against every camera feed I could find for blocks.

503
00:20:36,760 --> 00:20:37,894
No sign of him.

504
00:20:37,994 --> 00:20:39,363
Well, we have agents sitting in front

505
00:20:39,463 --> 00:20:40,764
of his house in case he comes home.

506
00:20:40,864 --> 00:20:42,899
I had the contents of Mateen's work locker

507
00:20:42,999 --> 00:20:44,534
sent here so we could look for clues

508
00:20:44,634 --> 00:20:46,303
that might help us find him. What are all the stains?

509
00:20:46,403 --> 00:20:48,805
Mass spec's running it now. I should know soon.

510
00:20:48,905 --> 00:20:51,175
Okay, great, uh, let me know when you find out.

511
00:20:56,280 --> 00:20:58,915
Does that say...

512
00:20:59,015 --> 00:21:00,850
Austin Marsden?

513
00:21:00,950 --> 00:21:02,486
Jimmy,

514
00:21:02,586 --> 00:21:05,955
are you cyberstalking the boy who's crushing on Victoria?

515
00:21:06,055 --> 00:21:07,757
No. No.

516
00:21:07,857 --> 00:21:10,294
I was just perusing, and then I needed

517
00:21:10,394 --> 00:21:12,596
Kasie's second opinion on what I...

518
00:21:12,696 --> 00:21:14,063
perused. Uh-huh.

519
00:21:14,164 --> 00:21:16,833
Yeah, and my opinion is

520
00:21:16,933 --> 00:21:18,368
Jimmy's gone mental. Mm.

521
00:21:18,468 --> 00:21:20,504
Okay, I make no apologies.

522
00:21:20,604 --> 00:21:23,240
Austin Marsden is exhibiting some early

523
00:21:23,340 --> 00:21:24,508
serial killer tendencies.

524
00:21:24,608 --> 00:21:25,642
This boy's barely hit puberty.

525
00:21:25,742 --> 00:21:27,311
It's all in the details here.

526
00:21:27,411 --> 00:21:29,479
Uh, take a look at some of these foodie pics that he's posted.

527
00:21:29,579 --> 00:21:32,482
Nothing but rare burgers and steaks.

528
00:21:32,582 --> 00:21:34,718
I mean, that is a scary sign.

529
00:21:34,818 --> 00:21:36,653
A sign that his growing body

530
00:21:36,753 --> 00:21:38,121
is in desperate need of protein?

531
00:21:38,222 --> 00:21:41,024
What? No. Like, no... The-These are basically

532
00:21:41,124 --> 00:21:43,059
mutilated animals. This is how Dahmer and Bundy

533
00:21:43,159 --> 00:21:45,161
and Gacy all got their first tastes.

534
00:21:45,262 --> 00:21:47,163
You are reaching, Jimmy.

535
00:21:47,264 --> 00:21:49,433
Okay, that may be,

536
00:21:49,533 --> 00:21:51,735
but... uh, just to be safe,

537
00:21:51,835 --> 00:21:54,103
I think it's time that Austin and I had a little chat

538
00:21:54,204 --> 00:21:55,171
before the kids meet up.

539
00:21:55,272 --> 00:21:56,340
A little chat?

540
00:21:56,440 --> 00:21:57,907
Yeah, here, at NCIS.

541
00:21:58,007 --> 00:22:00,043
I'll give his whole family a tour. That way,

542
00:22:00,143 --> 00:22:03,213
Austin can see what a capable doctor I am.

543
00:22:04,047 --> 00:22:06,483
And also see all the sharp knives I work with.

544
00:22:06,583 --> 00:22:12,021
Ooh. He has cannonballed into the overprotective deep end.

545
00:22:15,091 --> 00:22:17,894
Neither of you is the father to a daughter.

546
00:22:20,597 --> 00:22:23,166
You can't understand it.

547
00:22:24,934 --> 00:22:25,635
Um...

548
00:22:25,735 --> 00:22:27,103
Just got the results

549
00:22:27,203 --> 00:22:28,538
from Mateen's jacket.

550
00:22:28,638 --> 00:22:31,408
The stains are motor oil.

551
00:22:31,508 --> 00:22:33,243
But Mateen doesn't even own a car.

552
00:22:33,343 --> 00:22:36,045
Maybe he works on them? It's not just oil he's working with.

553
00:22:36,145 --> 00:22:39,383
There were also trace amounts of pentaerythritol tetranitrate,

554
00:22:39,483 --> 00:22:43,119
which is a highly explosive organic compound.

555
00:22:43,219 --> 00:22:44,788
Motor oil and explosives.

556
00:22:44,888 --> 00:22:49,559
In the hands of a mechanical engineer who worked with IEDs.

557
00:22:49,659 --> 00:22:51,194
I don't even want to say what I'm thinking.

558
00:22:51,295 --> 00:22:53,397
It sounds like he's trying to build a car bomb.

559
00:22:54,230 --> 00:22:56,366
Jimmy just gonna say it for you.

560
00:22:56,466 --> 00:22:58,535
You sure you don't need a few days, Agent Torres?

561
00:22:58,635 --> 00:22:59,803
I'm good.

562
00:22:59,903 --> 00:23:01,305
Good, 'cause we need all hands on deck

563
00:23:01,405 --> 00:23:04,107
if we could be facing an imminent attack.

564
00:23:04,207 --> 00:23:06,943
My phone's been ringing off the hook from agencies across town

565
00:23:07,043 --> 00:23:08,945
wondering if a Taliban sympathizer

566
00:23:09,045 --> 00:23:11,114
may have slipped through the cracks on our airlift.

567
00:23:11,214 --> 00:23:13,383
We doubt that Mateen is aligned with the Taliban,

568
00:23:13,483 --> 00:23:15,585
given what happened to his mother and father.

569
00:23:15,685 --> 00:23:16,786
He could be trying to strike back at a country

570
00:23:16,886 --> 00:23:18,054
he feels abandoned him.

571
00:23:18,154 --> 00:23:19,323
A revenge attack

572
00:23:19,423 --> 00:23:20,824
because his parents never made it out.

573
00:23:20,924 --> 00:23:22,592
Then why kill Private Huxley?

574
00:23:22,692 --> 00:23:23,827
If Mateen is building a bomb

575
00:23:23,927 --> 00:23:25,562
and Private Huxley found out about it,

576
00:23:25,662 --> 00:23:26,796
maybe that's why Mateen killed him.

577
00:23:26,896 --> 00:23:28,798
Find Mateen. Now.

578
00:23:31,200 --> 00:23:32,702
Hey. Dr. Rajab.

579
00:23:32,802 --> 00:23:33,837
What are you doing here?

580
00:23:33,937 --> 00:23:35,439
Please, it's Veeda.

581
00:23:35,539 --> 00:23:37,106
And what kind of doctor would I be

582
00:23:37,206 --> 00:23:39,409
if I didn't do a follow-up with my patient?

583
00:23:39,509 --> 00:23:41,277
Right. May I?

584
00:23:42,278 --> 00:23:43,613
Sure.

585
00:23:43,713 --> 00:23:47,517
Whoever stitched you up did an okay job, but...

586
00:23:47,617 --> 00:23:48,852
I could have done better.

587
00:23:48,952 --> 00:23:50,654
Well, maybe you should have escorted me

588
00:23:50,754 --> 00:23:52,188
to the emergency room.

589
00:23:54,424 --> 00:23:57,126
Veeda is the one who came to Nick's aid.

590
00:23:57,226 --> 00:23:58,695
I'm getting that.

591
00:23:59,496 --> 00:24:03,667
Sorry to intrude, but I heard about Bill Huxley.

592
00:24:03,767 --> 00:24:05,201
He was a good man.

593
00:24:05,301 --> 00:24:07,170
Do you really think Mateen did this?

594
00:24:07,270 --> 00:24:09,373
It's just hard to believe that he could do

595
00:24:09,473 --> 00:24:10,640
something so horrible.

596
00:24:10,740 --> 00:24:13,042
He's kind and polite to everyone.

597
00:24:13,142 --> 00:24:15,745
Working two jobs just to make ends meet.

598
00:24:15,845 --> 00:24:17,481
Mateen has a second job?

599
00:24:17,581 --> 00:24:21,084
Back in Kabul, he'd help repair your military vehicles.

600
00:24:21,184 --> 00:24:23,787
So he isn't just a mechanical engineer, he's also a mechanic?

601
00:24:23,887 --> 00:24:26,055
Yes. Doing the same here.

602
00:24:26,155 --> 00:24:28,592
Paid-- what do Americans say--

603
00:24:28,692 --> 00:24:29,659
under the table.

604
00:24:29,759 --> 00:24:31,027
Auto repair shop

605
00:24:31,127 --> 00:24:33,196
would have metalworking tools. And tools

606
00:24:33,296 --> 00:24:36,065
that Mateen would need if he was in fact making...

607
00:24:38,334 --> 00:24:39,903
...something.

608
00:24:40,003 --> 00:24:41,705
We need to find Mateen.

609
00:24:41,805 --> 00:24:43,440
Do you know where he was fixing cars?

610
00:24:43,540 --> 00:24:45,041
I don't. I'm sorry.

611
00:24:45,141 --> 00:24:46,275
And Mateen ditched his phone.

612
00:24:46,376 --> 00:24:48,177
But if he made any previous calls

613
00:24:48,277 --> 00:24:50,647
from an auto shop, would have bounced off the nearest tower.

614
00:24:50,747 --> 00:24:52,482
I'll pull his call logs, see which tower

615
00:24:52,582 --> 00:24:54,818
is near a repair place.

616
00:25:07,497 --> 00:25:09,132
Federal agents!

617
00:25:10,333 --> 00:25:11,067
Drop the drill.

618
00:25:11,167 --> 00:25:13,603
Back away from the bomb.

619
00:25:13,703 --> 00:25:15,905
Put your hands slowly behind your head.

620
00:25:16,005 --> 00:25:18,074
I'm sorry I ran before.

621
00:25:18,174 --> 00:25:21,044
But please just let me explain before they get here.

622
00:25:21,144 --> 00:25:22,412
Who's they?

623
00:25:24,814 --> 00:25:26,716
Gun!

624
00:25:27,417 --> 00:25:29,453
There it is!

625
00:25:33,957 --> 00:25:35,224
What are you doing?!

626
00:25:35,324 --> 00:25:36,726
Shooting at the guys that are shooting at us!

627
00:25:36,826 --> 00:25:37,994
Don't shoot towards the bomb!

628
00:25:38,094 --> 00:25:39,463
Well, if it goes off, it'll kill them.

629
00:25:39,563 --> 00:25:40,864
And us, too.

630
00:25:46,536 --> 00:25:48,104
What the hell's going on?

631
00:25:57,881 --> 00:25:59,483
Who were you building that bomb for?

632
00:25:59,583 --> 00:26:02,251
You must believe me when I say I have no idea.

633
00:26:03,052 --> 00:26:04,087
My only contact

634
00:26:04,187 --> 00:26:05,254
with them was through texts.

635
00:26:05,354 --> 00:26:07,724
But you did what they said. Why?

636
00:26:09,158 --> 00:26:11,127
My fiancée, Asal.

637
00:26:11,227 --> 00:26:13,329
She is in danger.

638
00:26:13,429 --> 00:26:15,398
She is my everything.

639
00:26:15,499 --> 00:26:16,966
The only family I have left.

640
00:26:17,066 --> 00:26:19,836
Is she being held by the men who took the bomb? No.

641
00:26:19,936 --> 00:26:22,539
Asal and I were separated during the airlift.

642
00:26:22,639 --> 00:26:24,407
She's been stuck at a camp in Turkey.

643
00:26:24,508 --> 00:26:25,809
How do you know she's in danger?

644
00:26:25,909 --> 00:26:28,344
I got a text from an unknown number weeks ago.

645
00:26:28,444 --> 00:26:30,547
Photos of Asal at the camp.

646
00:26:30,647 --> 00:26:33,016
She looked so scared.

647
00:26:35,084 --> 00:26:38,354
Whoever sent the photos said I had to build them a bomb

648
00:26:38,454 --> 00:26:39,823
or they would kill her.

649
00:26:39,923 --> 00:26:42,225
How many innocent people will be killed

650
00:26:42,325 --> 00:26:43,392
when they use that bomb?

651
00:26:43,493 --> 00:26:44,694
No one will.

652
00:26:44,794 --> 00:26:46,029
The bomb is harmless. It was filled

653
00:26:46,129 --> 00:26:47,897
with explosive materials found on your jacket.

654
00:26:47,997 --> 00:26:49,766
Yes, but I built it with a fail-safe.

655
00:26:49,866 --> 00:26:52,869
The remote detonator mechanism I inserted doesn't work.

656
00:26:52,969 --> 00:26:54,003
It's a dud?

657
00:26:54,103 --> 00:26:55,104
I would never give them something

658
00:26:55,204 --> 00:26:56,606
that could actually hurt people.

659
00:26:56,706 --> 00:26:58,775
I fled my homeland because of vile men like that.

660
00:27:03,012 --> 00:27:04,147
What were you and Private Huxley

661
00:27:04,247 --> 00:27:05,314
arguing about

662
00:27:05,414 --> 00:27:07,016
before he was murdered?

663
00:27:08,552 --> 00:27:10,253
When the explosives showed up at my apartment,

664
00:27:10,353 --> 00:27:11,821
I went to Bill for help.

665
00:27:11,921 --> 00:27:14,323
After what happened to my parents, he said he owed me.

666
00:27:14,423 --> 00:27:16,192
Promised to reunite me with Asal.

667
00:27:16,292 --> 00:27:21,064
Private Huxley was trying to find out who was behind this

668
00:27:21,164 --> 00:27:22,632
for you?

669
00:27:22,732 --> 00:27:24,734
He told me to stall making the bomb to give him time,

670
00:27:24,834 --> 00:27:26,636
but then the deadline was moved up.

671
00:27:26,736 --> 00:27:29,472
I went to him upset, begged him to hurry.

672
00:27:29,573 --> 00:27:31,641
Then I heard he was killed.

673
00:27:31,741 --> 00:27:34,110
I know his blood is on my hands.

674
00:27:34,210 --> 00:27:36,279
But we were trying to save Asal.

675
00:27:36,379 --> 00:27:37,747
Please,

676
00:27:37,847 --> 00:27:39,616
you have to help her before they discover

677
00:27:39,716 --> 00:27:41,350
the bomb doesn't work.

678
00:27:43,653 --> 00:27:45,722
Mateen didn't kill Huxley.

679
00:27:45,822 --> 00:27:47,791
His alibi checks out. He was working an extra shift

680
00:27:47,891 --> 00:27:49,593
that night at the grocery store.

681
00:27:49,693 --> 00:27:51,427
He's also telling the truth about those unknown texts.

682
00:27:51,527 --> 00:27:52,862
We traced them to a burner phone.

683
00:27:52,962 --> 00:27:55,331
Yeah. A burner that sent him these.

684
00:27:55,999 --> 00:27:58,201
This has got to be his fiancée, Asal.

685
00:27:58,301 --> 00:27:59,736
Metadata on the photos

686
00:27:59,836 --> 00:28:01,504
confirms that they were taken in Turkey.

687
00:28:01,605 --> 00:28:02,972
So Mateen was forced to build that bomb,

688
00:28:03,072 --> 00:28:04,107
but we don't know by who.

689
00:28:04,207 --> 00:28:05,775
Or what they want to use it for.

690
00:28:05,875 --> 00:28:08,444
The people behind this have a long reach to Asal in that camp.

691
00:28:08,544 --> 00:28:10,113
Maybe we can find the connection?

692
00:28:10,213 --> 00:28:11,848
Except they're good at covering their tracks.

693
00:28:11,948 --> 00:28:15,084
I couldn't pull a single print off any of the shell casings

694
00:28:15,184 --> 00:28:16,653
collected at the auto shop.

695
00:28:16,753 --> 00:28:19,122
And no hits yet on the getaway van they were driving.

696
00:28:19,889 --> 00:28:22,592
Wait, what if one of the men that attacked you

697
00:28:22,692 --> 00:28:24,227
at the auto shop killed Huxley

698
00:28:24,327 --> 00:28:25,428
'cause they were getting too close?

699
00:28:25,528 --> 00:28:26,696
If they did, they had access

700
00:28:26,796 --> 00:28:28,164
to Promises Honored.

701
00:28:28,264 --> 00:28:29,465
They took the knife from there.

702
00:28:29,565 --> 00:28:30,734
So we start pulling names.

703
00:28:30,834 --> 00:28:32,802
Every employee, volunteer, visitor.

704
00:28:32,902 --> 00:28:34,170
We find out who killed Huxley

705
00:28:34,270 --> 00:28:36,172
and we find the men who took that bomb.

706
00:28:38,908 --> 00:28:40,443
Damn it!

707
00:28:41,611 --> 00:28:43,312
Nick, everything okay?

708
00:28:43,412 --> 00:28:44,513
I'm running out of suspects.

709
00:28:44,614 --> 00:28:46,215
I just cleared another

710
00:28:46,315 --> 00:28:47,751
Promises Honored volunteer.

711
00:28:47,851 --> 00:28:49,418
You need to take a break.

712
00:28:49,518 --> 00:28:51,287
Why? I know this hits close to home.

713
00:28:51,387 --> 00:28:53,156
You know, people come to this country

714
00:28:53,256 --> 00:28:54,223
because they're desperate.

715
00:28:54,323 --> 00:28:55,424
Yeah, makes 'em vulnerable,

716
00:28:55,524 --> 00:28:57,160
which makes 'em an easy target.

717
00:28:57,260 --> 00:28:58,394
My mom was one of 'em.

718
00:28:58,494 --> 00:28:59,763
Must have pissed you off.

719
00:28:59,863 --> 00:29:00,897
Yeah.

720
00:29:00,997 --> 00:29:03,532
Now I'm pissed off for Mateen.

721
00:29:03,633 --> 00:29:04,901
Just got off the phone with DHS.

722
00:29:05,001 --> 00:29:06,736
It turns out the permanent refugee status

723
00:29:06,836 --> 00:29:09,605
of Mateen's fiancée was approved months ago.

724
00:29:09,706 --> 00:29:11,407
Then why hasn't Asal been transferred

725
00:29:11,507 --> 00:29:12,909
from that Turkish camp?

726
00:29:13,009 --> 00:29:14,510
Because the aid organization that was supposed to

727
00:29:14,610 --> 00:29:17,480
relocate her here has been holding things up.

728
00:29:17,580 --> 00:29:18,882
Promises Honored?

729
00:29:18,982 --> 00:29:20,817
Pastor Eddie's office has yet to approve

730
00:29:20,917 --> 00:29:22,518
Asal's assistance package.

731
00:29:22,618 --> 00:29:23,687
Why? I don't know.

732
00:29:23,787 --> 00:29:24,954
But if our boy Eddie

733
00:29:25,054 --> 00:29:26,255
is somehow mixed up in this mess,

734
00:29:26,355 --> 00:29:27,957
then we need to find him, quick.

735
00:29:28,057 --> 00:29:29,525
Let's roll.

736
00:29:32,595 --> 00:29:34,397
McGee just pinged Eddie's cell phone.

737
00:29:34,497 --> 00:29:35,932
He's here.

738
00:29:36,032 --> 00:29:37,100
That's his car.

739
00:29:37,200 --> 00:29:39,502
Looks like he's sitting in it.

740
00:29:47,210 --> 00:29:48,845
NCIS!

741
00:29:48,945 --> 00:29:50,780
Show me your hands, Eddie!

742
00:30:01,490 --> 00:30:02,992
No weapon.

743
00:30:03,092 --> 00:30:04,694
It's not a suicide. Another guy

744
00:30:04,794 --> 00:30:06,262
in Mateen's circle gets murdered.

745
00:30:06,362 --> 00:30:07,463
Can't be a coincidence.

746
00:30:07,563 --> 00:30:08,765
But doesn't get us any closer

747
00:30:08,865 --> 00:30:10,599
to whoever killed them. No.

748
00:30:11,400 --> 00:30:12,568
But this might.

749
00:30:12,668 --> 00:30:14,203
I wouldn't hold my breath for prints.

750
00:30:14,303 --> 00:30:15,905
Or maybe Kasie gets lucky.

751
00:30:17,340 --> 00:30:19,275
Guess I should have held my breath.

752
00:30:19,375 --> 00:30:20,977
You can thank Kasie later.

753
00:30:21,077 --> 00:30:22,979
Partial print that she pulled from that shell

754
00:30:23,079 --> 00:30:25,381
is a 90% probable match for

755
00:30:25,481 --> 00:30:26,515
this charmer.

756
00:30:26,615 --> 00:30:28,051
Robert Whitlock, 55.

757
00:30:28,151 --> 00:30:30,854
Head of a Maryland-based white nationalist militia

758
00:30:30,954 --> 00:30:32,421
known as Last Liberty.

759
00:30:32,521 --> 00:30:34,190
They're flagged as an extremist

760
00:30:34,290 --> 00:30:35,591
organization by the FBI.

761
00:30:35,691 --> 00:30:36,993
Allegedly connected to multiple

762
00:30:37,093 --> 00:30:39,195
hate crime-related homicides.

763
00:30:39,295 --> 00:30:41,197
And recent intel says that the militia

764
00:30:41,297 --> 00:30:43,833
is seeking out explosives to further their cause.

765
00:30:43,933 --> 00:30:45,168
McGEE: Is it possible

766
00:30:45,268 --> 00:30:47,603
that Whitlock teamed up with Pastor Eddie

767
00:30:47,703 --> 00:30:49,372
to find someone to make the bomb?

768
00:30:49,472 --> 00:30:50,774
Maybe that's why the pastor held up

769
00:30:50,874 --> 00:30:52,341
Asal's transfer. Mateen makes

770
00:30:52,441 --> 00:30:55,311
the bomb for them and then Whitlock kills the pastor?

771
00:30:55,411 --> 00:30:56,746
Tying up any loose ends.

772
00:30:56,846 --> 00:30:58,181
His manifesto is filled with violent threats

773
00:30:58,281 --> 00:31:01,650
to purge America of foreigners and nonbelievers.

774
00:31:01,751 --> 00:31:03,152
Well, setting off a bomb made by a foreigner--

775
00:31:03,252 --> 00:31:04,954
that's one way to start that purge.

776
00:31:05,054 --> 00:31:06,322
Mateen says the bomb's a dud.

777
00:31:06,422 --> 00:31:08,624
Yeah, well, let's not take any chances.

778
00:31:08,724 --> 00:31:11,027
We need to stop these guys now.

779
00:31:11,127 --> 00:31:13,096
Gravity! Use gravity to your advantage!

780
00:31:13,196 --> 00:31:15,398
There you go! There you go! That is right!

781
00:31:15,498 --> 00:31:17,333
Use your elbow! Use your elbow!

782
00:31:17,433 --> 00:31:18,968
Let's go, let's go, let's go. On the ground.

783
00:31:19,068 --> 00:31:21,204
That's it. Up, up, up, up, up!

784
00:31:21,304 --> 00:31:22,939
We are not weak!

785
00:31:28,344 --> 00:31:29,445
Federal agents!

786
00:31:30,313 --> 00:31:33,082
Put your weapons down and your hands in the air!

787
00:31:33,182 --> 00:31:34,317
Cops, cops, cops!

788
00:31:34,417 --> 00:31:35,885
Pull back! Pull back!

789
00:31:35,985 --> 00:31:37,320
Fence,

790
00:31:37,420 --> 00:31:38,487
fence, fence, fence!

791
00:31:38,587 --> 00:31:39,722
Pull back!

792
00:31:41,724 --> 00:31:43,692
Got eyes on the bomb. It's in the van.

793
00:31:46,129 --> 00:31:48,064
We can't return fire with that bomb right there.

794
00:31:48,164 --> 00:31:50,433
You're surrounded, Whitlock! There's no way out!

795
00:31:50,533 --> 00:31:52,668
We're not going down without a fight!

796
00:31:52,768 --> 00:31:54,137
No surrender!

797
00:32:22,198 --> 00:32:24,033
Bomb squad's still clearing the area

798
00:32:24,133 --> 00:32:25,835
to make sure there's no other explosives.

799
00:32:25,935 --> 00:32:27,036
What about Whitlock and his men?

800
00:32:27,136 --> 00:32:28,404
Explosion took 'em all out.

801
00:32:28,504 --> 00:32:29,772
Which doesn't make any sense, given that

802
00:32:29,873 --> 00:32:31,507
Mateen said the bomb wasn't functional.

803
00:32:31,607 --> 00:32:33,709
We need Kasie to find out why that bomb exploded.

804
00:32:33,809 --> 00:32:35,912
I think I may know someone who can help.

805
00:32:38,781 --> 00:32:42,051
We're offering you the chance to redeem yourself, Mateen.

806
00:32:42,151 --> 00:32:43,853
Private Huxley deserves justice.

807
00:32:43,953 --> 00:32:45,788
I will do anything to make this right.

808
00:32:45,889 --> 00:32:46,755
Kasie,

809
00:32:46,856 --> 00:32:47,891
this is

810
00:32:47,991 --> 00:32:49,358
Mateen Jamaah. Ah.

811
00:32:49,458 --> 00:32:52,095
And this is your baby after it went boom.

812
00:32:52,195 --> 00:32:53,329
That's impossible.

813
00:32:53,429 --> 00:32:54,697
Well, half a dozen

814
00:32:54,797 --> 00:32:56,699
dead white nationalists would disagree.

815
00:32:56,799 --> 00:32:58,902
I can spend hours sorting through this myself,

816
00:32:59,002 --> 00:33:03,506
or you can quickly tell me why your fail-safe failed.

817
00:33:08,377 --> 00:33:09,478
Here it is.

818
00:33:09,578 --> 00:33:11,747
The remote detonator receiver.

819
00:33:13,983 --> 00:33:15,351
It's been repaired.

820
00:33:15,451 --> 00:33:17,520
I cut these wires,

821
00:33:17,620 --> 00:33:20,056
but they've been reconnected to the circuit board.

822
00:33:20,156 --> 00:33:21,590
The militia must have figured out

823
00:33:21,690 --> 00:33:23,927
the bomb was deactivated and fixed it.

824
00:33:24,027 --> 00:33:25,328
Okay, and then what--

825
00:33:25,428 --> 00:33:27,030
they just accidentally blew themselves up?

826
00:33:27,130 --> 00:33:28,297
Setting off this bomb

827
00:33:28,397 --> 00:33:30,166
would still require a remote trigger.

828
00:33:30,266 --> 00:33:33,636
And no trigger was taken into evidence from that camp.

829
00:33:33,736 --> 00:33:36,705
Okay, so if the bomb wasn't set off by the militia,

830
00:33:36,805 --> 00:33:37,840
then who did?

831
00:33:38,574 --> 00:33:40,109
Who else knew

832
00:33:40,209 --> 00:33:41,644
about the existence of that bomb?

833
00:33:41,744 --> 00:33:43,846
We recovered Whitlock's burner phone from the campsite.

834
00:33:43,947 --> 00:33:46,849
We pulled the SIM card and saw that he traded plenty of calls

835
00:33:46,950 --> 00:33:49,218
with the Promises Honored Community Center. Yeah, with his partner in crime,

836
00:33:49,318 --> 00:33:50,286
Pastor Eddie.

837
00:33:50,386 --> 00:33:51,287
Well, that's what we thought.

838
00:33:51,387 --> 00:33:52,621
But the phone calls began

839
00:33:52,721 --> 00:33:54,390
when Eddie was on an overseas mission trip.

840
00:33:54,490 --> 00:33:55,724
Well, if Whitlock wasn't talking to Eddie,

841
00:33:55,824 --> 00:33:57,126
then Eddie wasn't his partner.

842
00:33:57,226 --> 00:33:58,394
Eddie was an innocent scapegoat.

843
00:33:58,494 --> 00:34:00,129
Once we were on the real partner's trail,

844
00:34:00,229 --> 00:34:01,597
they got spooked.

845
00:34:01,697 --> 00:34:03,732
Killed Eddie with a bullet that pointed us to Whitlock.

846
00:34:03,832 --> 00:34:05,501
Whitlock and his men were blown to high hell to make

847
00:34:05,601 --> 00:34:06,835
all of this go away.

848
00:34:06,936 --> 00:34:08,371
Scorched earth. Eliminate everyone

849
00:34:08,471 --> 00:34:10,306
so there's nobody left to investigate.

850
00:34:10,406 --> 00:34:11,674
The real partner thought we would believe

851
00:34:11,774 --> 00:34:13,109
the bomb exploding was just an accident.

852
00:34:13,209 --> 00:34:14,843
And thanks to Mateen, now we know it wasn't.

853
00:34:14,944 --> 00:34:18,414
So who was Whitlock talking to at Promises Honored?

854
00:34:26,289 --> 00:34:28,024
NCIS.

855
00:34:28,124 --> 00:34:31,160
It is so kind of you to join us for the remembrance celebration

856
00:34:31,260 --> 00:34:32,361
for Pastor Eddie and Bill.

857
00:34:32,461 --> 00:34:33,662
We can't stay long, Ms. Hipple.

858
00:34:33,762 --> 00:34:35,398
Yeah, and neither can you.

859
00:34:37,633 --> 00:34:39,602
I'm sorry, I don't understand.

860
00:34:39,702 --> 00:34:41,404
Once we started looking for connections

861
00:34:41,504 --> 00:34:43,606
between Promises Honored and the Last Liberty,

862
00:34:43,706 --> 00:34:45,374
didn't take long for us to discover

863
00:34:45,474 --> 00:34:47,443
that you were Robert Whitlock's girlfriend.

864
00:34:48,277 --> 00:34:49,545
Whitlock sent you to this community

865
00:34:49,645 --> 00:34:50,779
to find a fall guy.

866
00:34:50,879 --> 00:34:52,515
And once you found one in Mateen,

867
00:34:52,615 --> 00:34:54,417
you forced him to build that bomb.

868
00:34:55,451 --> 00:34:58,287
I don't know what you're talking about. Case worker

869
00:34:58,387 --> 00:35:00,923
at the Turkish camp where Mateen's fiancée is being held

870
00:35:01,024 --> 00:35:02,925
confessed to being bribed by you to hold up

871
00:35:03,026 --> 00:35:05,328
her transfer. And when Private Huxley

872
00:35:05,428 --> 00:35:07,696
got onto your plan, you murdered him.

873
00:35:10,366 --> 00:35:13,702
It was smart of you to point us toward Mateen as his killer.

874
00:35:15,571 --> 00:35:17,840
Too bad...

875
00:35:17,940 --> 00:35:19,508
we're smarter.

876
00:35:22,478 --> 00:35:25,181
It's you...

877
00:35:25,281 --> 00:35:26,715
and everyone here

878
00:35:26,815 --> 00:35:29,585
that's destroying this once-great nation.

879
00:35:30,619 --> 00:35:34,657
No, it's me and everyone here--

880
00:35:34,757 --> 00:35:37,526
we help make it great.

881
00:35:48,837 --> 00:35:50,973
Here's the deal, Austin.

882
00:35:51,074 --> 00:35:54,443
You're a boy, soon to become a young man,

883
00:35:54,543 --> 00:35:57,513
and with that comes certain responsibilities,

884
00:35:57,613 --> 00:35:59,282
especially regarding

885
00:35:59,382 --> 00:36:02,551
soon-to-become young women.

886
00:36:04,187 --> 00:36:06,355
Ooh.

887
00:36:06,455 --> 00:36:08,957
Okay.

888
00:36:09,058 --> 00:36:10,293
We're done.

889
00:36:10,393 --> 00:36:11,960
That's enough.

890
00:36:13,329 --> 00:36:14,597
How do you feel?

891
00:36:14,697 --> 00:36:16,632
Did you get it all out? Did you-did you just...

892
00:36:16,732 --> 00:36:18,234
Yeah, well, obviously, I'm not gonna do that

893
00:36:18,334 --> 00:36:19,568
with a scalpel in my hand.

894
00:36:19,668 --> 00:36:20,869
Right. But, yeah,

895
00:36:20,969 --> 00:36:22,371
I feel pretty good about it, you know?

896
00:36:22,471 --> 00:36:23,706
Good. Good. Yeah. I think I'm gonna

897
00:36:23,806 --> 00:36:24,907
call Austin's parents

898
00:36:25,007 --> 00:36:27,810
Nope. Okay, no. and set up a tour.

899
00:36:31,947 --> 00:36:34,983
So, listen, uh... You're right.

900
00:36:35,984 --> 00:36:39,088
I will never be the father of a daughter.

901
00:36:40,756 --> 00:36:43,692
So you're not gonna hear it from me.

902
00:36:43,792 --> 00:36:45,794
But I'm hoping you will hear it

903
00:36:45,894 --> 00:36:48,464
from someone who is a father.

904
00:36:52,801 --> 00:36:55,571
Dr. Palmer, let's have a little chat.

905
00:37:02,811 --> 00:37:06,415
Austin and his family will not

906
00:37:06,515 --> 00:37:09,685
be touring NCIS anytime soon.

907
00:37:09,785 --> 00:37:12,288
Director Vance... I talk,

908
00:37:12,388 --> 00:37:13,722
you listen.

909
00:37:15,291 --> 00:37:19,162
From the moment you first cradle your daughter in your arms,

910
00:37:19,262 --> 00:37:21,497
it is your lifelong job to protect her.

911
00:37:21,597 --> 00:37:23,732
Exactly. And that is why I...

912
00:37:28,404 --> 00:37:30,539
Part of that protection

913
00:37:30,639 --> 00:37:33,909
is accepting the natural order of things.

914
00:37:34,009 --> 00:37:35,444
They grow up.

915
00:37:35,544 --> 00:37:37,580
You need to trust

916
00:37:37,680 --> 00:37:40,349
that you have given her all the tools she needs

917
00:37:40,449 --> 00:37:43,486
to start protecting herself.

918
00:37:46,422 --> 00:37:47,823
Yeah.

919
00:37:49,425 --> 00:37:51,427
It's just...

920
00:37:51,527 --> 00:37:53,662
it is scary

921
00:37:53,762 --> 00:37:57,733
trusting that I have actually done my job as a parent.

922
00:37:59,335 --> 00:38:01,570
Director, when it comes to Victoria...

923
00:38:01,670 --> 00:38:02,938
Yeah.

924
00:38:03,906 --> 00:38:05,208
It's understandable. Life has

925
00:38:05,308 --> 00:38:07,976
thrown a whole lot at you these last few years.

926
00:38:09,978 --> 00:38:11,580
But you've been through a lot, too.

927
00:38:11,680 --> 00:38:13,048
I can't imagine

928
00:38:13,148 --> 00:38:15,518
you doing anything this foolish with Kayla.

929
00:38:15,618 --> 00:38:18,221
Oh, every father is tempted.

930
00:38:19,822 --> 00:38:22,791
When, uh, Kayla's prom date came to pick her up,

931
00:38:22,891 --> 00:38:25,794
I debated having him meet me in the kitchen

932
00:38:25,894 --> 00:38:28,464
where I was gonna be cleaning my service pistol.

933
00:38:28,564 --> 00:38:30,499
Well...

934
00:38:30,599 --> 00:38:33,402
Puts my scalpel to shame.

935
00:38:33,502 --> 00:38:36,339
And you know what? All I would have done was embarrass myself.

936
00:38:36,439 --> 00:38:37,840
And I would have embarrassed Kayla

937
00:38:37,940 --> 00:38:40,008
on the night that was supposed to be about her.

938
00:38:40,108 --> 00:38:42,245
Hmm.

939
00:38:43,579 --> 00:38:46,749
We have to let them live their own lives, Doc.

940
00:38:56,392 --> 00:38:58,661
We need to have the kitchen prepped by 12:00

941
00:38:58,761 --> 00:39:01,297
for the children's cooking class. Of course.

942
00:39:01,397 --> 00:39:02,631
We heard that

943
00:39:02,731 --> 00:39:05,000
this place found a new director. Yes,

944
00:39:05,100 --> 00:39:07,002
I was surprised when the Promises Honored board

945
00:39:07,102 --> 00:39:09,572
asked me to fill such an important position.

946
00:39:09,672 --> 00:39:11,974
We're not. It's clear everybody here looks up to you.

947
00:39:12,074 --> 00:39:13,809
You need volunteers? You can put us to work.

948
00:39:13,909 --> 00:39:15,177
We appreciate that.

949
00:39:15,278 --> 00:39:17,480
My, uh, kids baked some cookies to share.

950
00:39:17,580 --> 00:39:19,548
70% dark chocolate chip?

951
00:39:19,648 --> 00:39:20,983
Well, nothing like what Private Huxley

952
00:39:21,083 --> 00:39:23,085
would have whipped up, I'm sure, but I, uh,

953
00:39:23,185 --> 00:39:25,888
I have snuck a few and I can confirm they are very tasty.

954
00:39:25,988 --> 00:39:27,756
I'll be happy to pass them out.

955
00:39:27,856 --> 00:39:30,393
I do have plenty of probation hours to work off.

956
00:39:30,493 --> 00:39:31,627
Thank you for arranging things

957
00:39:31,727 --> 00:39:33,061
so I could serve them with my community.

958
00:39:33,161 --> 00:39:35,564
We're also here to share some news about Asal.

959
00:39:35,664 --> 00:39:37,666
She boarded a plane about an hour ago.

960
00:39:37,766 --> 00:39:39,201
She should be here with you by the morning.

961
00:39:44,707 --> 00:39:46,241
Thank you.

962
00:39:50,613 --> 00:39:53,081
Come. Come with me to visit my friends.

963
00:39:59,021 --> 00:40:01,056
Is your head healing, Agent Torres?

964
00:40:01,156 --> 00:40:03,091
It's Nick.

965
00:40:03,191 --> 00:40:07,262
And, um, it's healing just fine, because of you.

966
00:40:10,265 --> 00:40:11,934
I'm sorry.

967
00:40:13,636 --> 00:40:16,104
For everything you've all suffered.

968
00:40:17,105 --> 00:40:18,341
Thank you.

969
00:40:18,441 --> 00:40:19,675
Especially because you know what it's like

970
00:40:19,775 --> 00:40:21,544
to leave everything behind.

971
00:40:21,644 --> 00:40:22,945
Hardly. Um...

972
00:40:23,045 --> 00:40:25,414
My journey to get here was...

973
00:40:27,115 --> 00:40:30,118
It was different. But you still experienced loss.

974
00:40:30,218 --> 00:40:32,555
You felt pain for those left behind.

975
00:40:32,655 --> 00:40:36,692
It helps to remind myself that those who can't be with us,

976
00:40:36,792 --> 00:40:39,962
they want us to move forward.

977
00:40:40,062 --> 00:40:42,798
Building new lives is how we honor the sacrifice

978
00:40:42,898 --> 00:40:45,167
of everyone who got us here.

979
00:40:48,504 --> 00:40:51,907
Well, I've had to, uh, build many new lives before.

980
00:40:52,007 --> 00:40:54,309
And how is this one going?

981
00:40:56,512 --> 00:40:58,113
Best one yet.

982
00:40:59,382 --> 00:41:02,117
Then cherish those who helped you build it.

983
00:41:05,320 --> 00:41:08,290
You are always welcome in this home...

984
00:41:11,093 --> 00:41:13,128
...Nick.

