1
00:00:02,045 --> 00:00:03,394
Previously on "Gotham Knights"...

2
00:00:03,438 --> 00:00:04,874
We've been set up.

3
00:00:04,917 --> 00:00:06,180
We're gonna find who really killed my dad

4
00:00:06,223 --> 00:00:07,964
and clear our names.

5
00:00:08,007 --> 00:00:10,010
How did the Talon get ahold of the knives

6
00:00:10,053 --> 00:00:11,446
belonging to a serial killer

7
00:00:11,489 --> 00:00:12,969
who's been dead for almost 100 years?

8
00:00:13,013 --> 00:00:14,840
This says Felix Harmon had a daughter.

9
00:00:14,884 --> 00:00:18,105
Beware The Court of Owls.

10
00:00:18,148 --> 00:00:21,325
Speak not a whispered word of them

11
00:00:21,369 --> 00:00:24,024
or they'll send the Talon for your head...

12
00:00:24,067 --> 00:00:25,895
No!

13
00:00:25,938 --> 00:00:28,028
Well, according to the mayor's security detail,

14
00:00:28,071 --> 00:00:29,203
there is a key unaccounted for.

15
00:00:29,246 --> 00:00:31,031
That could lead us to the killer.

16
00:00:31,074 --> 00:00:33,076
Turner, you need to get out of there right now.

17
00:00:33,120 --> 00:00:34,469
Cressida is one of them. She's working with The Court of Owls.

18
00:00:34,512 --> 00:00:36,166
All that time,

19
00:00:36,210 --> 00:00:38,342
Cressida was plotting to murder my dad.

20
00:00:38,386 --> 00:00:41,737
She was the last piece of family I had left.

21
00:01:00,930 --> 00:01:02,453
Gentlemen.

22
00:01:02,497 --> 00:01:03,933
What can I get ya?

23
00:01:03,976 --> 00:01:07,806
Whiskey neat, right? Or was it scotch?

24
00:01:07,850 --> 00:01:09,330
Just the cash.

25
00:01:09,373 --> 00:01:10,766
Yeah. Yeah.

26
00:01:31,134 --> 00:01:32,527
You're short.

27
00:01:32,570 --> 00:01:34,833
Business has been slow.

28
00:01:34,877 --> 00:01:38,185
You know how it is.

29
00:01:38,228 --> 00:01:40,274
We'll get you the rest. I-I promise.

30
00:01:40,317 --> 00:01:42,232
We just need a little bit more time. Please.

31
00:01:42,276 --> 00:01:45,496
I would. I would,

32
00:01:45,539 --> 00:01:48,412
only the boss don't accept IOUs.

33
00:01:50,283 --> 00:01:52,329
No. Oh, no, no, no. Please, please don't.

34
00:01:52,372 --> 00:01:53,852
This place is all we've got!

35
00:01:53,896 --> 00:01:55,463
Not anymore.

36
00:01:59,989 --> 00:02:05,777
No! No! No!

37
00:02:36,895 --> 00:02:39,028
Oh, good. You're awake.

38
00:02:39,071 --> 00:02:41,639
Barely. Good morning.

39
00:02:42,945 --> 00:02:44,425
You're 15.

40
00:02:44,468 --> 00:02:46,340
Since when do you need to drink coffee?

41
00:02:46,383 --> 00:02:48,994
Since sleeping in on a Saturday became a crime

42
00:02:49,038 --> 00:02:51,345
and the punishment is SAT prep class.

43
00:02:51,388 --> 00:02:54,478
Oh, you groan now, but you'll thank me later.

44
00:02:54,522 --> 00:02:56,088
You know what I always say.

45
00:02:56,132 --> 00:02:57,481
If you stay ready...

46
00:02:57,525 --> 00:02:59,091
You don't have to get ready.

47
00:02:59,135 --> 00:03:00,702
Yeah. I know.

48
00:03:00,745 --> 00:03:02,704
Why are your shoes so dirty?

49
00:03:02,747 --> 00:03:08,623
Um...I volunteered to help the agriculture club.

50
00:03:08,666 --> 00:03:10,277
Well, just make sure you don't track

51
00:03:10,320 --> 00:03:12,670
your volunteering all over the house.

52
00:03:13,802 --> 00:03:15,717
You want to do takeout tonight?

53
00:03:15,760 --> 00:03:17,545
That way, you'll have leftovers tomorrow when I'm on shift.

54
00:03:17,588 --> 00:03:19,024
I thought you were coming to my school tomorrow.

55
00:03:19,068 --> 00:03:20,983
We have that Parents' Sunday Luncheon.

56
00:03:21,026 --> 00:03:23,725
Oh, shoot. That's right.

57
00:03:23,768 --> 00:03:25,814
No, I'll--I'll see if I can get a shift change.

58
00:03:25,857 --> 00:03:28,382
No. it's OK. It'll be the same

59
00:03:28,425 --> 00:03:29,905
dog and pony show as last year.

60
00:03:29,948 --> 00:03:32,821
No. It's important that I show up to these things.

61
00:03:32,864 --> 00:03:36,390
I miss one event, and that becomes my label--

62
00:03:36,433 --> 00:03:38,914
the mother who never shows up for her daughter.

63
00:03:38,957 --> 00:03:41,351
Your label will always be "badass mom who saves lives on the regular"

64
00:03:41,395 --> 00:03:43,310
in my book.

65
00:03:43,353 --> 00:03:45,050
Yeah, I'm working on a shorter label.

66
00:03:46,269 --> 00:03:49,664
Go on! Go save lives.

67
00:03:49,707 --> 00:03:52,971
Dr. Love you. Love you, too.

68
00:04:02,938 --> 00:04:04,592
I've got something.

69
00:04:06,463 --> 00:04:08,335
OK. Let me try this again.

70
00:04:08,378 --> 00:04:10,075
I brought doughnuts.

71
00:04:10,119 --> 00:04:12,469
Someone turn her down.

72
00:04:13,775 --> 00:04:15,516
Tell me you found an explanation

73
00:04:15,559 --> 00:04:17,125
for how a century-old,

74
00:04:17,168 --> 00:04:18,997
supposedly dead, serial killer

75
00:04:19,041 --> 00:04:21,913
left fresh fingerprints on Eunice Monroe's music box.

76
00:04:21,957 --> 00:04:23,872
He's a vampire?

77
00:04:23,915 --> 00:04:25,743
Vampires aren't real.

78
00:04:25,787 --> 00:04:27,441
Well, neither was Killer Croc

79
00:04:27,484 --> 00:04:28,964
until he crawled out of a storm drain, so,

80
00:04:29,007 --> 00:04:31,488
break out the garlic and the holy water.

81
00:04:31,532 --> 00:04:33,664
That fingerprint has to be a fluke.

82
00:04:33,707 --> 00:04:35,884
It's literally impossible for Felix Harmon

83
00:04:35,927 --> 00:04:37,320
to be the Talon.

84
00:04:37,364 --> 00:04:38,669
OK, but even if he is,

85
00:04:38,713 --> 00:04:40,671
we dropped the whole Batcave on his ass.

86
00:04:40,715 --> 00:04:41,977
Is it too much to hope that we

87
00:04:42,020 --> 00:04:43,631
don't need to worry about him anymore?

88
00:04:43,674 --> 00:04:45,154
I don't know. If he really is

89
00:04:45,197 --> 00:04:46,808
130 years old and still in fighting shape,

90
00:04:46,851 --> 00:04:48,375
who knows what he can survive.

91
00:04:48,418 --> 00:04:50,332
Yeah. Bad boys from beyond the grave?

92
00:04:50,377 --> 00:04:51,813
Not my wheelhouse.

93
00:04:51,856 --> 00:04:53,902
But I did dig up a lead we can follow--

94
00:04:53,945 --> 00:04:56,165
Cressida's finances.

95
00:04:56,207 --> 00:04:58,733
So, not a grave but probably just as dirty.

96
00:04:58,776 --> 00:05:01,083
Yup. Since Cressida's name

97
00:05:01,126 --> 00:05:03,085
kept showing up on that nursing home sign-in sheet,

98
00:05:03,128 --> 00:05:04,739
paying a visit to the Talon's daughter,

99
00:05:04,782 --> 00:05:06,393
I thought, What if she's also paying

100
00:05:06,436 --> 00:05:07,742
for dear old Eunice's stay there?

101
00:05:07,785 --> 00:05:09,483
Yeah, that makes sense.

102
00:05:09,526 --> 00:05:11,659
But she's not. Well, at least not directly.

103
00:05:11,702 --> 00:05:14,575
She wouldn't want a financial tie because she's smart.

104
00:05:14,618 --> 00:05:17,317
Yeah. Smart enough to worm her way into my dad's life.

105
00:05:17,360 --> 00:05:19,449
Pretending to care about us.

106
00:05:22,147 --> 00:05:24,193
So, uh, who is paying

107
00:05:24,236 --> 00:05:26,413
for the old gal's stay at the nursing home?

108
00:05:26,456 --> 00:05:29,154
Something called "G&S Limited Holdings and Acquisitions."

109
00:05:29,198 --> 00:05:30,417
What's that?

110
00:05:30,460 --> 00:05:33,594
I think it's a shell company, a fake.

111
00:05:33,637 --> 00:05:35,378
Probably controlled by The Court

112
00:05:35,422 --> 00:05:37,902
to pay for things they don't want traceable back to them.

113
00:05:37,946 --> 00:05:40,557
But I may have hacked my way

114
00:05:40,601 --> 00:05:42,516
into getting their tax returns.

115
00:05:42,558 --> 00:05:44,692
Oh.

116
00:05:44,735 --> 00:05:46,041
Which one of your boy-toys

117
00:05:46,084 --> 00:05:47,651
is gonna take the fall for that?

118
00:05:47,695 --> 00:05:49,784
I hope he's as cute as the last one.

119
00:05:49,827 --> 00:05:55,442
Whatever this company is, it's taking in a lot of money.

120
00:05:55,485 --> 00:05:57,444
Does this company have an address?

121
00:06:05,277 --> 00:06:07,715
Harvey?

122
00:06:07,758 --> 00:06:09,934
I'm sorry to show up unannounced like this.

123
00:06:09,978 --> 00:06:12,546
What can I do for you, Mrs. March?

124
00:06:12,589 --> 00:06:17,377
So formal. Then I'll cut to the chase.

125
00:06:20,945 --> 00:06:23,470
I know my husband came to see you a few days ago.

126
00:06:23,513 --> 00:06:24,949
Was it about us?

127
00:06:24,993 --> 00:06:27,038
That was years ago, Rebecca.

128
00:06:27,082 --> 00:06:29,606
There is no "us" for Lincoln to ask about.

129
00:06:29,650 --> 00:06:31,434
We discussed the need

130
00:06:31,478 --> 00:06:34,394
to step up security after what happened to Mayor Hill.

131
00:06:34,437 --> 00:06:36,221
That's all.

132
00:06:36,265 --> 00:06:38,093
But I think it's best...

133
00:06:39,834 --> 00:06:42,183
for you and I to keep our distance.

134
00:06:43,490 --> 00:06:45,927
Neither campaign needs the mess.

135
00:06:45,970 --> 00:06:47,537
"Mess."

136
00:06:48,799 --> 00:06:51,062
You sure know how to give a girl perspective.

137
00:06:51,106 --> 00:06:54,631
Can we just be pleasant for the press and otherwise stay away?

138
00:06:56,459 --> 00:06:58,156
Give Lincoln my best.

139
00:06:59,462 --> 00:07:00,724
You tell him.

140
00:07:01,812 --> 00:07:04,119
Apparently, I was never here.

141
00:07:16,348 --> 00:07:19,221
This is G&S Holdings and Acquisitions?

142
00:07:19,264 --> 00:07:20,831
Apparently so.

143
00:07:20,875 --> 00:07:22,920
Oh, boy.

144
00:07:24,226 --> 00:07:26,620
What? You know this place?

145
00:07:26,663 --> 00:07:28,622
Unfortunately.

146
00:07:40,155 --> 00:07:41,939
Yup.

147
00:07:45,029 --> 00:07:46,944
Those guys are McKillens--

148
00:07:46,988 --> 00:07:49,469
city's most dangerous mob.

149
00:07:49,512 --> 00:07:51,862
Drug trafficking, smuggling,

150
00:07:51,906 --> 00:07:54,125
running protection rackets.

151
00:07:54,169 --> 00:07:55,649
Not good people.

152
00:07:55,692 --> 00:07:57,564
How do you know it's them?

153
00:07:57,607 --> 00:08:02,046
I, uh, kinda dated one.

154
00:08:02,090 --> 00:08:04,484
You what?

155
00:08:04,527 --> 00:08:07,225
Well, this just got juicy.

156
00:08:08,879 --> 00:08:11,186
So, what did you guys find?

157
00:08:11,229 --> 00:08:13,014
Why don't you ask Harper?

158
00:08:13,057 --> 00:08:14,929
Because she seems to know a lot about what we saw.

159
00:08:14,972 --> 00:08:16,452
It's a McKillen shipping yard.

160
00:08:16,496 --> 00:08:17,671
I know because I dated one.

161
00:08:17,714 --> 00:08:18,889
There. Now you're caught up.

162
00:08:18,933 --> 00:08:20,674
I remember Dylan mentioning

163
00:08:20,717 --> 00:08:22,676
they laundered money for some pretty bad people.

164
00:08:22,719 --> 00:08:24,242
Oh, and that wasn't a red flag for you?

165
00:08:24,286 --> 00:08:26,070
Wait, wait. I'm sorry.

166
00:08:26,114 --> 00:08:28,029
His name is Dylan McKillen?

167
00:08:28,072 --> 00:08:29,900
The point is, only the boss

168
00:08:29,944 --> 00:08:32,207
actually knew who they were laundering money for.

169
00:08:32,250 --> 00:08:34,251
Whoever it was, they were that dangerous.

170
00:08:34,296 --> 00:08:35,688
The Court of Owls?

171
00:08:35,732 --> 00:08:37,342
That could explain how the McKillens

172
00:08:37,385 --> 00:08:39,344
have stayed untouchable for so many years.

173
00:08:39,388 --> 00:08:40,955
Probably getting protection from The Court

174
00:08:40,998 --> 00:08:42,870
in exchange for laundering their cash.

175
00:08:42,913 --> 00:08:44,219
With that much money being funneled through

176
00:08:44,261 --> 00:08:45,915
so many shell companies, the McKillens

177
00:08:45,960 --> 00:08:47,701
have to have some system to keep track of it all.

178
00:08:47,744 --> 00:08:49,703
Records like that could directly prove

179
00:08:49,746 --> 00:08:51,618
The Court is real and involved

180
00:08:51,661 --> 00:08:53,707
with the biggest crime ring in Gotham.

181
00:08:53,750 --> 00:08:56,057
We'd take down The Court and the McKillens.

182
00:08:57,406 --> 00:08:59,016
I can hack them.

183
00:08:59,060 --> 00:09:00,627
See if I could get ahold of those records.

184
00:09:00,670 --> 00:09:02,193
Do you really think an organized crime ring

185
00:09:02,237 --> 00:09:04,369
would be dumb enough to keep digital records?

186
00:09:04,413 --> 00:09:06,023
For security, it's probably all hard copy.

187
00:09:06,067 --> 00:09:07,677
Well, OK, so, what? What?

188
00:09:07,721 --> 00:09:09,374
We just walk up to the McKillens and we say,

189
00:09:09,418 --> 00:09:11,072
"One criminal ledger, please"?

190
00:09:11,115 --> 00:09:15,076
No. We're gonna rob the mob.

191
00:09:21,909 --> 00:09:24,041
"Rob the mob"?

192
00:09:24,085 --> 00:09:26,348
Since when are we letting Duela come up with all the plans?

193
00:09:26,391 --> 00:09:28,742
Actually, this one's all Turner.

194
00:09:28,785 --> 00:09:30,178
Congrats, Turner.

195
00:09:30,221 --> 00:09:32,354
You're officially crazier than the Crazy One.

196
00:09:32,397 --> 00:09:35,487
It's not crazy. Fine. Reckless.

197
00:09:35,531 --> 00:09:37,446
Think about it. The upside of this could be huge.

198
00:09:37,489 --> 00:09:39,622
Take down the McKillens and take down The Court.

199
00:09:39,665 --> 00:09:42,277
I mean, the McKillens leach off the poorest people in the city.

200
00:09:42,320 --> 00:09:43,800
They target The Narrows the most, right?

201
00:09:43,844 --> 00:09:45,280
Yeah. Thanks for the guilt.

202
00:09:45,323 --> 00:09:46,977
OK, what Turner's trying to say

203
00:09:47,021 --> 00:09:48,588
is that if we find the ledger,

204
00:09:48,631 --> 00:09:50,067
we could follow the flow of money

205
00:09:50,111 --> 00:09:51,765
to understand what The Court is up to.

206
00:09:51,808 --> 00:09:53,636
Maybe even find proof to clear our names.

207
00:09:53,680 --> 00:09:55,420
We could go today, if we didn't have

208
00:09:55,464 --> 00:09:57,814
that stupid Parents' Luncheon thing.

209
00:09:57,858 --> 00:10:00,077
I have to give a speech. It's a whole deal.

210
00:10:00,121 --> 00:10:02,079
Actually, my mom has a shift,

211
00:10:02,123 --> 00:10:06,127
so, she wouldn't really know if I ditch.

212
00:10:06,170 --> 00:10:07,824
So, you're in?

213
00:10:07,868 --> 00:10:11,611
Storming a mob stronghold in broad daylight?

214
00:10:11,654 --> 00:10:14,396
What could go wrong?

215
00:10:14,439 --> 00:10:18,269
Harper says today's when security at McKillen HQ will be the lightest.

216
00:10:18,313 --> 00:10:21,316
Apparently, McKillens take their Sunday churchgoing pretty seriously.

217
00:10:21,359 --> 00:10:23,231
As any good Irish Catholic mobster does.

218
00:10:23,274 --> 00:10:26,669
To pull this off, we're gonna need a few prayers of our own.

219
00:10:26,713 --> 00:10:28,628
Thank you. Anytime.

220
00:10:32,109 --> 00:10:33,284
Chase.

221
00:10:33,328 --> 00:10:34,808
Harvey. Hi.

222
00:10:34,851 --> 00:10:36,157
Can I talk to you for a second?

223
00:10:36,200 --> 00:10:37,506
Ha ha ha! You gonna ask

224
00:10:37,549 --> 00:10:39,203
for a campaign donation?

225
00:10:39,247 --> 00:10:41,553
I'll settle for your professional opinion on something.

226
00:10:41,597 --> 00:10:43,164
Come on in.

227
00:10:47,472 --> 00:10:49,300
How can I help?

228
00:10:49,344 --> 00:10:52,129
I've got a possible suspect in a case

229
00:10:52,173 --> 00:10:53,827
who woke up in possession of

230
00:10:53,870 --> 00:10:56,220
a piece of evidence--

231
00:10:56,264 --> 00:10:58,483
one that could possibly tie him to the crime,

232
00:10:58,527 --> 00:11:02,226
except he doesn't remember how it got there.

233
00:11:02,270 --> 00:11:06,666
Says he's been experiencing missing time

234
00:11:06,709 --> 00:11:10,452
and possibly doing things that he doesn't remember.

235
00:11:10,495 --> 00:11:11,671
And you believe him?

236
00:11:11,714 --> 00:11:12,715
I do.

237
00:11:12,759 --> 00:11:14,064
I don't think that

238
00:11:14,108 --> 00:11:15,457
he would have any reason to lie.

239
00:11:15,500 --> 00:11:17,677
People don't always need a reason, Harvey.

240
00:11:17,720 --> 00:11:19,374
This guy's telling the truth.

241
00:11:19,417 --> 00:11:21,855
Or at least he thinks he is.

242
00:11:21,898 --> 00:11:23,552
What do you mean?

243
00:11:23,595 --> 00:11:26,381
I'm wondering if he could be suffering

244
00:11:26,424 --> 00:11:29,601
from something like identity dysmorphia.

245
00:11:29,645 --> 00:11:32,474
Like the kind your father suffered from?

246
00:11:34,432 --> 00:11:37,609
Harvey, we've known each other for a long time.

247
00:11:37,653 --> 00:11:38,915
I can't help you unless you're

248
00:11:38,959 --> 00:11:40,961
being completely honest with me.

249
00:11:41,004 --> 00:11:42,789
What do you mean?

250
00:11:44,529 --> 00:11:47,402
Are we really talking about a suspect?

251
00:11:50,448 --> 00:11:52,799
Am I really that bad of a liar?

252
00:11:54,539 --> 00:11:56,540
I mean, I actually think that's a good quality

253
00:11:56,585 --> 00:11:58,282
for Gotham's next mayor.

254
00:12:00,154 --> 00:12:02,460
Now, tell me what's really going on.

255
00:12:06,247 --> 00:12:09,729
So, this freight yard is McKillen HQ,

256
00:12:09,772 --> 00:12:12,644
and this charming concrete depot

257
00:12:12,688 --> 00:12:15,082
is where they do their...money stuff.

258
00:12:15,125 --> 00:12:16,866
They have pretty heavy security

259
00:12:16,910 --> 00:12:18,215
surrounding it at all times.

260
00:12:18,259 --> 00:12:19,869
So, how were you in there before?

261
00:12:19,913 --> 00:12:21,305
Dylan and I hung out there.

262
00:12:21,349 --> 00:12:22,916
That's code for getting b--

263
00:12:22,959 --> 00:12:24,091
Thank you. We know.

264
00:12:24,134 --> 00:12:26,093
Still doesn't explain.

265
00:12:27,398 --> 00:12:29,139
Dylan had a key.

266
00:12:29,183 --> 00:12:31,141
He's kind of the boss' son.

267
00:12:31,185 --> 00:12:33,796
Oh. OK. That's hot.

268
00:12:33,840 --> 00:12:35,624
Great. Because it's not enough you dated a mobster.

269
00:12:35,667 --> 00:12:37,800
It had to be the riskiest one possible.

270
00:12:37,844 --> 00:12:40,324
Doesn't change the fact that we still need to get into the place.

271
00:12:40,368 --> 00:12:43,763
So, if anyone else has anything else to add that is not

272
00:12:43,806 --> 00:12:45,721
about my relationship with Dylan,

273
00:12:45,765 --> 00:12:47,070
please speak now.

274
00:12:47,114 --> 00:12:49,116
Well, if trucks are constantly going

275
00:12:49,159 --> 00:12:51,248
in and out through the yard every day...

276
00:12:51,292 --> 00:12:53,947
Then maybe we can hitch a ride.

277
00:13:23,498 --> 00:13:25,587
So, then we finally find the resort

278
00:13:25,630 --> 00:13:29,678
after hours spent hiking in the wrong direction.

279
00:13:29,721 --> 00:13:32,507
Oh, if only Arthur had just listened to me

280
00:13:32,550 --> 00:13:35,510
when I said that we should go left.

281
00:13:35,553 --> 00:13:37,642
You know, but at least we got our steps in, right?

282
00:13:37,686 --> 00:13:39,035
Probably for the year.

283
00:13:40,776 --> 00:13:43,431
Hey, Mom. Mm.

284
00:13:43,474 --> 00:13:45,085
Stephanie. Excuse me, guys.

285
00:13:45,128 --> 00:13:46,913
Got you a club soda.

286
00:13:46,956 --> 00:13:48,349
Mm.

287
00:13:51,656 --> 00:13:54,572
You're an angel, as everyone keeps saying.

288
00:13:54,616 --> 00:13:57,314
All this glowing talk about you has got me parched.

289
00:13:57,358 --> 00:13:58,838
They're probably just kissing up

290
00:13:58,881 --> 00:14:00,927
to their favorite celebrity donor.

291
00:14:00,970 --> 00:14:02,711
No, no, no. It's all true.

292
00:14:02,754 --> 00:14:04,539
I am proud of you.

293
00:14:06,323 --> 00:14:08,978
So, you ready for your big speech?

294
00:14:09,022 --> 00:14:11,372
Uh, more or less.

295
00:14:11,415 --> 00:14:13,026
Oh, please.

296
00:14:13,069 --> 00:14:15,637
You are your father's daughter.

297
00:14:15,680 --> 00:14:17,682
You're gonna be great.

298
00:14:17,726 --> 00:14:18,901
Break a leg, sweetie.

299
00:14:18,945 --> 00:14:20,163
Thanks, Mom.

300
00:14:31,305 --> 00:14:33,655
I'm looking at it right now. It went out this morning...

301
00:14:33,698 --> 00:14:35,265
If the ledger is anywhere,

302
00:14:35,309 --> 00:14:37,485
it would be in that warehouse.

303
00:14:37,528 --> 00:14:39,487
So, what do we do now?

304
00:14:40,662 --> 00:14:43,534
I think if we stay low and head east--

305
00:14:43,578 --> 00:14:44,971
Turner!

306
00:14:46,537 --> 00:14:48,800
Delivery should be arriving.

307
00:14:48,844 --> 00:14:50,063
Copy that.

308
00:15:00,464 --> 00:15:03,032
Are you kidding me?

309
00:15:03,076 --> 00:15:04,773
He could've radioed the other guards.

310
00:15:04,816 --> 00:15:06,906
And now he's sleeping on the job.

311
00:15:06,949 --> 00:15:08,864
Can we just hurry and get the door open?

312
00:15:08,908 --> 00:15:11,562
Oh, my God.

313
00:15:12,781 --> 00:15:14,435
Come on, Freek.

314
00:15:15,610 --> 00:15:17,525
Frequency finder.

315
00:15:17,568 --> 00:15:20,093
Trying to find the right frequency to open the bay door.

316
00:15:30,320 --> 00:15:31,931
Outside's clear.

317
00:15:31,974 --> 00:15:34,281
Gonna make sure we're alone in here.

318
00:15:41,070 --> 00:15:43,116
Bingo.

319
00:16:05,442 --> 00:16:07,836
Well, looks like we got what we came here for.

320
00:16:07,879 --> 00:16:09,272
Let's get out of here.

321
00:16:09,316 --> 00:16:10,882
All right. Where's Duela?

322
00:16:10,926 --> 00:16:12,580
Over here...

323
00:16:15,104 --> 00:16:17,193
with all of this.

324
00:16:35,951 --> 00:16:37,997
Ha ha! I should've worn something with more pockets.

325
00:16:38,040 --> 00:16:41,130
Jeez. I'm rich. I'm rich!

326
00:16:41,174 --> 00:16:43,524
It's not yours.

327
00:16:43,567 --> 00:16:45,569
Ah. My God, you're right, Little Bird.

328
00:16:45,613 --> 00:16:49,356
I'm so sorry. We are rich.

329
00:16:49,399 --> 00:16:51,706
No. No, Duela, this is, like, dirty money.

330
00:16:51,749 --> 00:16:53,490
This has been taken from innocent people,

331
00:16:53,534 --> 00:16:55,101
small businesses in the neighborhood.

332
00:16:55,144 --> 00:16:57,059
Right. Exactly. So, why should we let

333
00:16:57,103 --> 00:16:58,539
the McKillens keep it?

334
00:16:58,582 --> 00:17:00,541
OK. We don't have time to debate this.

335
00:17:00,584 --> 00:17:03,935
16 rows across, all stacks of hundreds.

336
00:17:03,979 --> 00:17:05,502
Look at the volume here.

337
00:17:05,546 --> 00:17:07,461
There's gotta be at least $30 million.

338
00:17:07,503 --> 00:17:09,550
Ohh!

339
00:17:09,593 --> 00:17:11,247
The McKillen protection racket is good but not this good.

340
00:17:11,290 --> 00:17:13,162
What does that mean?

341
00:17:13,205 --> 00:17:15,121
This has to be Court money that the McKillens are laundering for them.

342
00:17:15,164 --> 00:17:16,905
OK, so, it's clean dirty money.

343
00:17:16,948 --> 00:17:18,340
Still not a reason to take it.

344
00:17:18,385 --> 00:17:19,560
Not not a reason to take it.

345
00:17:19,603 --> 00:17:20,865
Thank you. See, guys,

346
00:17:20,909 --> 00:17:22,345
come on, come on.

347
00:17:22,388 --> 00:17:23,999
We gotta hit 'em where it hurts the most,

348
00:17:24,042 --> 00:17:25,218
their pockets.

349
00:17:26,915 --> 00:17:28,308
We can't leave it here, so, what do we do with it?

350
00:17:28,351 --> 00:17:30,049
Better question is...

351
00:17:33,269 --> 00:17:35,010
what am I gonna do about you?

352
00:17:41,147 --> 00:17:42,887
Harper?

353
00:17:42,931 --> 00:17:44,759
Dylan!

354
00:17:44,802 --> 00:17:46,848
How was church?

355
00:17:49,503 --> 00:17:52,593
Good afternoon, everyone. On behalf of the student body,

356
00:17:52,636 --> 00:17:54,290
I'd like to welcome you

357
00:17:54,334 --> 00:17:55,987
to the Gotham Academy Annual Parents' Luncheon.

358
00:17:56,031 --> 00:17:58,164
For over a century, the Academy has shaped

359
00:17:58,207 --> 00:18:00,122
the minds and careers of Gotham's

360
00:18:00,166 --> 00:18:02,472
most prominent citizens,

361
00:18:02,516 --> 00:18:05,432
and our city's next generation of leaders is--

362
00:18:08,478 --> 00:18:12,308
um...and our city's next generation of leaders

363
00:18:12,352 --> 00:18:15,442
is right here on this very campus.

364
00:18:17,139 --> 00:18:18,575
Why do I have the key,

365
00:18:18,619 --> 00:18:20,708
and why did I wake up in City Hall

366
00:18:20,751 --> 00:18:22,579
with no memory of how I got there?

367
00:18:22,623 --> 00:18:26,105
If I--if I--if I can't remember anything,

368
00:18:26,148 --> 00:18:28,107
then I don't have any alibi.

369
00:18:28,150 --> 00:18:30,326
So, what is the more likely scenario?

370
00:18:30,370 --> 00:18:32,676
That you have a homicidal alter ego

371
00:18:32,720 --> 00:18:36,506
who assassinated the mayor in the most byzantine manner possible,

372
00:18:36,550 --> 00:18:39,466
yet neglected to remove the one piece of evidence

373
00:18:39,509 --> 00:18:41,381
tying you to the murder,

374
00:18:41,424 --> 00:18:43,426
or that the car keys of a man

375
00:18:43,470 --> 00:18:45,733
that you work with closely on a daily basis

376
00:18:45,776 --> 00:18:47,952
accidentally got mixed up with your own?

377
00:18:47,996 --> 00:18:50,825
Sure, right. If you put it that way.

378
00:18:50,868 --> 00:18:52,740
Harvey, I think what you're really afraid of

379
00:18:52,783 --> 00:18:54,872
is becoming like your father.

380
00:18:56,570 --> 00:18:58,833
The man brutalized you for years.

381
00:18:58,876 --> 00:19:01,662
And then he would have no memory of it.

382
00:19:01,705 --> 00:19:04,665
He made you doubt your own sanity, just like you're doing now.

383
00:19:04,708 --> 00:19:06,319
Yeah, but now I have good reason to.

384
00:19:06,362 --> 00:19:07,755
This is not normal, Chase.

385
00:19:07,798 --> 00:19:09,844
Who knows what could be happening,

386
00:19:09,887 --> 00:19:12,542
what I could be doing during these gaps in my memories,

387
00:19:12,586 --> 00:19:15,850
who I could be?

388
00:19:15,893 --> 00:19:18,331
What do you mean by that?

389
00:19:18,374 --> 00:19:20,115
OK.

390
00:19:20,159 --> 00:19:21,856
Look at my father.

391
00:19:23,423 --> 00:19:26,252
One minute, the man

392
00:19:26,295 --> 00:19:29,211
was an abusive monster.

393
00:19:29,255 --> 00:19:31,170
I mean, he would-- he would beat me

394
00:19:31,213 --> 00:19:33,259
if I missed a few notes at piano

395
00:19:33,302 --> 00:19:35,261
or I spilled soda on my shirt

396
00:19:35,304 --> 00:19:37,088
or sometimes...

397
00:19:37,132 --> 00:19:38,916
just for no reason at all.

398
00:19:40,309 --> 00:19:41,484
And then...

399
00:19:41,528 --> 00:19:43,225
just like that,

400
00:19:43,269 --> 00:19:45,793
he would snap right back to this perfect dad,

401
00:19:45,836 --> 00:19:48,796
who was warm and loving and...

402
00:19:50,711 --> 00:19:52,539
caring, even.

403
00:19:52,582 --> 00:19:58,240
And he would look around like, "What happened?

404
00:19:58,284 --> 00:20:00,721
"Who tore up your sheet music?

405
00:20:00,764 --> 00:20:03,637
Why are you crying, Harvey?"

406
00:20:03,680 --> 00:20:06,205
And, "How'd you get that bruise on your face?"

407
00:20:09,295 --> 00:20:11,993
And he would just rush over

408
00:20:12,036 --> 00:20:13,908
and make sure I was OK,

409
00:20:13,951 --> 00:20:16,867
and I knew that he loved me and...

410
00:20:18,826 --> 00:20:20,480
I loved him.

411
00:20:23,222 --> 00:20:25,006
But that monster...

412
00:20:27,617 --> 00:20:29,489
that was just as real.

413
00:20:31,186 --> 00:20:32,579
Harvey.

414
00:20:33,841 --> 00:20:36,800
Just because you are experiencing memory loss

415
00:20:36,844 --> 00:20:40,151
does not mean you inherited your father's disorder.

416
00:20:40,195 --> 00:20:42,676
In fact, it is highly unlikely.

417
00:20:42,719 --> 00:20:44,460
A disorder like his typically manifests

418
00:20:44,504 --> 00:20:46,419
at a much earlier age.

419
00:20:46,462 --> 00:20:48,986
You'd know by now if you had it.

420
00:20:50,771 --> 00:20:53,252
Then what the hell is happening to me?

421
00:20:53,295 --> 00:20:54,949
Our bodies are very smart,

422
00:20:54,992 --> 00:20:58,300
and sometimes, when you're overwhelmed,

423
00:20:58,344 --> 00:21:01,216
your brain senses a threat

424
00:21:01,260 --> 00:21:05,220
and it shuts down that part of itself to protect you.

425
00:21:05,264 --> 00:21:07,135
It's a trauma response.

426
00:21:07,178 --> 00:21:09,616
There's really nothing--

427
00:21:09,659 --> 00:21:12,314
nothing you're concerned about here?

428
00:21:12,358 --> 00:21:15,448
I think your anxiety is off the charts.

429
00:21:16,536 --> 00:21:18,538
I'm gonna write you a prescription

430
00:21:18,581 --> 00:21:21,236
to help you manage it.

431
00:21:21,280 --> 00:21:26,023
And then I am going to write a check

432
00:21:26,067 --> 00:21:28,548
for a campaign donation.

433
00:21:29,810 --> 00:21:31,942
Gotham needs you, Harvey.

434
00:21:35,250 --> 00:21:37,339
It's been an honor to speak to you all today,

435
00:21:37,383 --> 00:21:41,735
and thank you again for coming and for your continued support.

436
00:21:41,778 --> 00:21:42,953
Whoo!

437
00:21:48,132 --> 00:21:51,658
Excuse me. Great speech.

438
00:21:51,701 --> 00:21:53,312
Do you know my daughter-- Carrie Kelley?

439
00:21:53,355 --> 00:21:55,662
I can't seem to find her anywhere.

440
00:21:55,705 --> 00:21:57,359
Dr. Kelley. Dr. Yes.

441
00:21:57,403 --> 00:22:01,189
Carrie is, uh, around here somewhere,

442
00:22:01,232 --> 00:22:04,975
um, and if I see her, I will send her your way.

443
00:22:05,019 --> 00:22:06,890
OK.

444
00:22:09,545 --> 00:22:11,634
Excuse me. Dr. Kelley?

445
00:22:11,678 --> 00:22:12,853
Dr. Yes. Caleb Pearce.

446
00:22:12,896 --> 00:22:15,595
Oh. So nice to see you.

447
00:22:15,638 --> 00:22:17,553
You are Carrie's history teacher.

448
00:22:17,597 --> 00:22:20,513
Yes. Good memory.

449
00:22:20,556 --> 00:22:22,515
I was hoping to, um, chat with the two of you.

450
00:22:22,558 --> 00:22:24,647
Actually, I was just looking for Carrie.

451
00:22:24,691 --> 00:22:26,257
Have you seen her?

452
00:22:26,301 --> 00:22:28,347
Not yet, no.

453
00:22:28,390 --> 00:22:30,392
It's not like her to miss something like this.

454
00:22:30,436 --> 00:22:32,916
Well, that's actually what I wanted to talk to you about.

455
00:22:32,960 --> 00:22:34,831
This kind of absence

456
00:22:34,875 --> 00:22:37,356
has been a bit of a pattern for her lately.

457
00:22:39,096 --> 00:22:41,055
As you probably heard from the news,

458
00:22:41,098 --> 00:22:43,710
I was--we--were wrongfully accused

459
00:22:43,753 --> 00:22:45,320
of Bruce Wayne's murder,

460
00:22:45,364 --> 00:22:46,887
and as we were getting together a plan,

461
00:22:46,930 --> 00:22:48,062
I was like, Hey,

462
00:22:48,105 --> 00:22:50,369
you know who's really good at smuggling

463
00:22:50,412 --> 00:22:52,719
all sorts of stuff outside of the city?

464
00:22:52,762 --> 00:22:54,851
My good friend Dylan.

465
00:22:54,895 --> 00:22:57,767
Friend? That's not really the word

466
00:22:57,811 --> 00:22:59,595
that I would use to describe our relationship,

467
00:22:59,639 --> 00:23:01,945
but then again...

468
00:23:01,989 --> 00:23:03,817
soon as you got the money from our job, you split.

469
00:23:03,860 --> 00:23:06,559
Whoa. Whoa. Whoa. Back up. Job?

470
00:23:06,602 --> 00:23:08,212
As in, you worked for the mob?

471
00:23:08,256 --> 00:23:10,040
We prefer family business.

472
00:23:10,084 --> 00:23:12,565
You're right, Dylan. I...

473
00:23:12,608 --> 00:23:14,871
wasn't committed enough in our relationship,

474
00:23:14,915 --> 00:23:16,569
but I guess I didn't realize

475
00:23:16,612 --> 00:23:18,571
how strongly you felt about me.

476
00:23:18,614 --> 00:23:20,268
That's the only reason I said "friend" earlier.

477
00:23:20,311 --> 00:23:23,532
Maybe you should stop using the word "friend."

478
00:23:23,576 --> 00:23:25,229
I trusted you, Harper,

479
00:23:25,273 --> 00:23:27,144
and you just left.

480
00:23:27,188 --> 00:23:28,798
No warning, no discussion.

481
00:23:28,842 --> 00:23:31,932
Really messes with a man's head, you know?

482
00:23:33,281 --> 00:23:35,239
You are completely correct.

483
00:23:35,283 --> 00:23:36,893
You know she has abandonment issues.

484
00:23:36,937 --> 00:23:38,765
Probably explains why she left so quick.

485
00:23:38,808 --> 00:23:40,288
Sorry. Who are you?

486
00:23:40,331 --> 00:23:44,074
Cullen, her brother.

487
00:23:45,206 --> 00:23:46,773
You have a brother?

488
00:23:49,558 --> 00:23:51,517
Never mentioned me, huh?

489
00:23:51,560 --> 00:23:53,040
You know what, Harper?

490
00:23:53,083 --> 00:23:54,650
You treat people like they're disposable.

491
00:23:54,694 --> 00:23:57,044
You're always so focused on the next thing.

492
00:23:57,087 --> 00:23:59,699
You're so closed off, I never even had a chance.

493
00:24:00,656 --> 00:24:04,007
I-I really am sorry, Dylan.

494
00:24:04,051 --> 00:24:06,967
Well, just like you're not into commitment,

495
00:24:07,010 --> 00:24:09,099
I'm not into apologies.

496
00:24:09,143 --> 00:24:11,275
Lucky for you,

497
00:24:11,319 --> 00:24:13,452
it's nothing reward money can't fix.

498
00:24:15,323 --> 00:24:16,890
Good news, boys.

499
00:24:16,933 --> 00:24:18,892
We just caught Bruce Wayne's killers.

500
00:24:18,935 --> 00:24:21,155
We're over in Warehouse Two.

501
00:24:23,070 --> 00:24:24,637
Wait, Dylan, please.

502
00:24:24,680 --> 00:24:26,334
You can't turn us in.

503
00:24:26,377 --> 00:24:28,641
It's nothing personal.

504
00:24:28,684 --> 00:24:32,340
Oh, wait. That's right. It is.

505
00:24:32,383 --> 00:24:33,646
Uhh!

506
00:24:38,868 --> 00:24:41,305
Thank you. I just couldn't listen to this guy anymore.

507
00:24:43,307 --> 00:24:45,788
And it sounds like we're about to get company.

508
00:24:45,832 --> 00:24:48,530
Hey, Dylan, open up.

509
00:24:49,923 --> 00:24:51,664
OK. I just jammed the door's frequency.

510
00:24:51,707 --> 00:24:53,317
Better lock down any other entry points,

511
00:24:53,361 --> 00:24:54,841
make sure they can't get in.

512
00:24:54,884 --> 00:24:57,147
Mm-hmm. And now we can't get out.

513
00:24:57,191 --> 00:25:00,107
Open up!

514
00:25:07,331 --> 00:25:09,682
Clingiest mobster ever.

515
00:25:12,075 --> 00:25:15,252
That door's not gonna hold them for long.

516
00:25:15,296 --> 00:25:17,951
Hello. D-bags?

517
00:25:17,994 --> 00:25:20,344
Now, unless you want to explain to your boss

518
00:25:20,388 --> 00:25:22,869
why her son is roasting over a nice bonfire

519
00:25:22,912 --> 00:25:24,740
made out of all this cash,

520
00:25:24,784 --> 00:25:28,091
I kindly suggest you back the hell off.

521
00:25:29,397 --> 00:25:32,487
Come on, stop!

522
00:25:34,968 --> 00:25:36,665
Good thinking. Bought us some time.

523
00:25:36,709 --> 00:25:38,275
Yeah, but how much?

524
00:25:38,319 --> 00:25:41,452
Long enough to tell me about that part-time mob job?

525
00:25:44,151 --> 00:25:46,545
And, apparently, my mom made it

526
00:25:46,588 --> 00:25:49,199
to the Parents' Luncheon after all.

527
00:25:49,243 --> 00:25:51,201
Cullen, seriously, now is the not the time

528
00:25:51,245 --> 00:25:52,638
for any of this.

529
00:25:52,681 --> 00:25:53,987
I mean,

530
00:25:54,030 --> 00:25:56,163
what the hell were you thinking?

531
00:25:56,206 --> 00:25:57,904
Can we please talk about this when we're not

532
00:25:57,947 --> 00:25:59,558
in a standoff with armed gunmen, OK?

533
00:25:59,601 --> 00:26:01,081
It was one time over a year ago.

534
00:26:01,124 --> 00:26:03,170
Trust me. Just let it go.

535
00:26:03,213 --> 00:26:05,738
Trust you?

536
00:26:05,781 --> 00:26:07,609
Harper, you lied to me.

537
00:26:07,653 --> 00:26:09,524
We swore we'd always be honest with each other

538
00:26:09,568 --> 00:26:11,091
because no one else was.

539
00:26:11,134 --> 00:26:12,701
And I am, I swear,

540
00:26:12,745 --> 00:26:14,442
but we needed the money, and I knew you wouldn't be on board,

541
00:26:14,485 --> 00:26:16,662
so, better to ask for forgiveness than permission.

542
00:26:16,705 --> 00:26:18,751
You never asked me for either.

543
00:26:18,794 --> 00:26:20,230
I'm just finding out about this now.

544
00:26:20,274 --> 00:26:21,928
What else are you not telling me?

545
00:26:21,971 --> 00:26:23,582
Cullen. I mean, you just decided

546
00:26:23,625 --> 00:26:25,409
to take this insane risk by yourself,

547
00:26:25,453 --> 00:26:27,281
and you were so caught up with me going into the GCPD,

548
00:26:27,324 --> 00:26:29,326
saying it was dangerous and all that.

549
00:26:29,370 --> 00:26:31,851
How the hell is this anything different?

550
00:26:31,894 --> 00:26:33,766
Cullen, you don't understand.

551
00:26:33,809 --> 00:26:36,595
What did you possibly think was worth getting mixed up with the mob?

552
00:26:36,638 --> 00:26:38,118
You, Cullen.

553
00:26:40,990 --> 00:26:42,731
What the hell are you talking about?

554
00:26:42,775 --> 00:26:45,255
I did it for you.

555
00:26:47,214 --> 00:26:49,433
I took the job

556
00:26:49,477 --> 00:26:51,610
to pay for your top surgery.

557
00:26:53,046 --> 00:26:55,526
You told me you stole that money from Dad.

558
00:26:55,570 --> 00:26:57,572
Like he ever had any money left

559
00:26:57,616 --> 00:27:00,183
after the booze and the horses.

560
00:27:00,227 --> 00:27:02,272
I let you believe it was from him

561
00:27:02,316 --> 00:27:06,799
because I knew you'd react this way if you knew the truth.

562
00:27:13,849 --> 00:27:15,677
You guys are so fun.

563
00:27:15,721 --> 00:27:17,940
Like, I-I remember when I was your age.

564
00:27:17,984 --> 00:27:20,551
Mm, the stuff we got up to.

565
00:27:20,595 --> 00:27:22,162
Surprised I'm not in jail.

566
00:27:22,205 --> 00:27:23,816
Excuse us. Oh.

567
00:27:23,859 --> 00:27:26,601
OK, Mom, I think it's time to go home.

568
00:27:26,645 --> 00:27:28,559
Hey. I just met your friends.

569
00:27:28,603 --> 00:27:31,345
They are so nice, especially that Brody.

570
00:27:31,388 --> 00:27:33,260
You want to hang on to that boy.

571
00:27:33,303 --> 00:27:34,565
Mom.

572
00:27:34,609 --> 00:27:36,480
Well, he's better than that Turner kid,

573
00:27:36,524 --> 00:27:38,308
who had his own father killed.

574
00:27:38,352 --> 00:27:40,528
You looking for pointers to use on me?

575
00:27:40,571 --> 00:27:42,008
Don't tempt me.

576
00:27:42,051 --> 00:27:44,010
I'm gonna call you a cab.

577
00:27:44,053 --> 00:27:46,447
Please. You know, you couldn't be bothered

578
00:27:46,490 --> 00:27:48,623
to bring me anything better than a club soda,

579
00:27:48,667 --> 00:27:51,191
so, I'm just fine to drive, thank you.

580
00:27:51,234 --> 00:27:53,193
Please. Mom.

581
00:29:07,615 --> 00:29:08,964
Hello?

582
00:29:10,705 --> 00:29:13,360
Hello? Who is this?

583
00:29:17,930 --> 00:29:21,281
Hey. We can't just wait them out forever. What's the plan?

584
00:29:21,324 --> 00:29:23,196
Uh, you could let him take your hand in marriage

585
00:29:23,239 --> 00:29:25,198
and become part of the family.

586
00:29:25,241 --> 00:29:27,766
Oh, no. It's my mom.

587
00:29:27,809 --> 00:29:29,332
What? OK, well, do not answer it.

588
00:29:29,376 --> 00:29:31,291
Oh, no, I think I have to,

589
00:29:31,334 --> 00:29:34,598
or else she's gonna know something's up, so, just--

590
00:29:34,642 --> 00:29:35,904
What? Hi, Mom.

591
00:29:35,948 --> 00:29:39,603
I made it to school. Where are you?

592
00:29:39,647 --> 00:29:41,388
I'm at a study group.

593
00:29:41,431 --> 00:29:43,912
You can't stay in there forever.

594
00:29:43,956 --> 00:29:45,435
What is that noise?

595
00:29:45,479 --> 00:29:47,394
That doesn't sound like studying to me.

596
00:29:47,437 --> 00:29:49,178
It's my study buddies. They're crazy.

597
00:29:49,222 --> 00:29:50,658
They're just, like, really passionate about

598
00:29:50,701 --> 00:29:53,052
the history of the Irish Republican Army.

599
00:29:53,095 --> 00:29:56,185
I switched to the late shift tonight.

600
00:29:56,229 --> 00:29:59,275
You better be back by the time I get home.

601
00:29:59,319 --> 00:30:01,408
I promise.

602
00:30:01,451 --> 00:30:03,627
Bye. Bye.

603
00:30:11,548 --> 00:30:13,986
OK, OK, so, did things just get better or worse?

604
00:30:14,029 --> 00:30:15,552
The McKillens have cops on their payroll.

605
00:30:15,596 --> 00:30:17,380
Good morning, fellas.

606
00:30:17,424 --> 00:30:18,599
Good morning.

607
00:30:18,642 --> 00:30:20,949
Trust me, things definitely just got worse.

608
00:30:36,269 --> 00:30:38,837
This is the GCPD.

609
00:30:38,880 --> 00:30:41,143
We can do this the peaceful way

610
00:30:41,187 --> 00:30:42,841
or the fun way.

611
00:30:42,884 --> 00:30:44,103
Your call.

612
00:30:44,146 --> 00:30:46,061
Won't be long before Gotham's Finest

613
00:30:46,105 --> 00:30:47,541
comes bursting through that door.

614
00:30:47,584 --> 00:30:49,891
Well, being reckless got us into this.

615
00:30:49,935 --> 00:30:52,720
We're gonna have to be reckless to get us out.

616
00:30:54,243 --> 00:30:58,247
OK. You had your chance. The fun way it is.

617
00:31:00,032 --> 00:31:03,035
OK. Get ready, boys.

618
00:31:05,254 --> 00:31:08,170
Let's go. Move!

619
00:31:13,697 --> 00:31:17,005
They're burning the money!

620
00:31:17,049 --> 00:31:19,355
Find them now!

621
00:31:33,630 --> 00:31:35,719
Uh! Uhh!

622
00:31:42,509 --> 00:31:45,338
Uhh! They took the damn money.

623
00:31:55,957 --> 00:31:57,916
Hang on.

624
00:31:57,959 --> 00:31:59,395
Oh!

625
00:32:05,445 --> 00:32:07,316
Easy! You know, I'd like to be alive

626
00:32:07,360 --> 00:32:09,362
to spend some of this money, thank you.

627
00:32:09,405 --> 00:32:10,624
Yeah, tell that to them.

628
00:32:19,981 --> 00:32:22,114
Are we outta there yet? Working on it.

629
00:32:22,157 --> 00:32:23,289
Floor it!

630
00:32:23,332 --> 00:32:24,812
I've been flooring it.

631
00:32:28,816 --> 00:32:30,078
What's going on up there?

632
00:32:30,122 --> 00:32:31,558
They're coming up too fast.

633
00:32:31,601 --> 00:32:32,820
Well, if we can't speed up, we're gonna

634
00:32:32,863 --> 00:32:34,735
have to slow them down.

635
00:32:38,521 --> 00:32:41,002
What the hell are you doing?

636
00:32:43,787 --> 00:32:45,354
-Uhh! -Uhh!

637
00:32:47,661 --> 00:32:50,969
Carrie, Carrie, no. Stop it!

638
00:33:02,154 --> 00:33:04,069
No! What are you doing?

639
00:33:05,853 --> 00:33:07,028
Stop it.

640
00:33:09,117 --> 00:33:11,554
You are literally throwing money away.

641
00:33:11,598 --> 00:33:13,556
If those cops catch us, they're not gonna let you keep it.

642
00:33:13,600 --> 00:33:15,341
It is not our money to keep.

643
00:33:15,384 --> 00:33:17,386
It is the people of Gotham's.

644
00:33:24,306 --> 00:33:27,570
No! No! No. Duela!

645
00:33:36,449 --> 00:33:38,929
No. no. No, this one is mine!

646
00:33:38,973 --> 00:33:41,584
Duela, let go!

647
00:33:41,628 --> 00:33:43,238
Come on!

648
00:33:56,164 --> 00:33:58,601
Ha ha ha! Whoo!

649
00:34:17,446 --> 00:34:19,231
She did it. You did it, Harper.

650
00:34:19,274 --> 00:34:21,101
Yes! You did it!

651
00:34:26,107 --> 00:34:27,848
We go now to news out of the East End,

652
00:34:27,891 --> 00:34:29,632
where a group of unknown vigilantes have littered the streets

653
00:34:29,676 --> 00:34:31,634
with millions of dollars' worth of cash.

654
00:34:31,678 --> 00:34:33,940
The money is believed to be the ill-gotten gains

655
00:34:33,984 --> 00:34:36,552
of alleged crime family the McKillens.

656
00:34:36,596 --> 00:34:39,425
East Enders all know the McKillens have been

657
00:34:39,467 --> 00:34:42,428
holding the local businesses hostage for decades.

658
00:34:42,471 --> 00:34:44,777
Just got worse after the Dark Knight got killed.

659
00:34:44,821 --> 00:34:48,303
Seems to me Gotham got some new knights.

660
00:34:48,347 --> 00:34:49,956
While the identity of these so-called

661
00:34:50,000 --> 00:34:51,741
"Gotham Knights" remains unknown,

662
00:34:51,784 --> 00:34:53,786
after today's redistribution of wealth,

663
00:34:53,830 --> 00:34:55,702
Gotham is one step closer to ending

664
00:34:55,745 --> 00:34:57,747
the McKillens' reign of terror,

665
00:34:57,791 --> 00:34:59,923
and it seems we have a new generation

666
00:34:59,967 --> 00:35:01,708
of protectors to thank for it.

667
00:35:01,751 --> 00:35:02,970
Ever since--

668
00:35:04,493 --> 00:35:06,278
We all just saw that, right? That happened?

669
00:35:06,321 --> 00:35:09,411
Yup. All those people got our money.

670
00:35:09,455 --> 00:35:10,978
And they think we did it out

671
00:35:11,021 --> 00:35:12,632
of the goodness of our hearts.

672
00:35:12,675 --> 00:35:14,895
They called us the Gotham Knights.

673
00:35:14,938 --> 00:35:16,810
I'll take that over "Bruce Wayne's killers."

674
00:35:16,853 --> 00:35:18,986
What do you think's gonna happen when they realize

675
00:35:19,029 --> 00:35:21,989
their new heroes are also their most wanted fugitives?

676
00:35:22,032 --> 00:35:25,253
I click my fingers

677
00:35:25,297 --> 00:35:28,169
And skies are blue

678
00:35:28,213 --> 00:35:30,954
I lean over the edge

679
00:35:30,998 --> 00:35:34,393
Just to enjoy the view

680
00:35:34,436 --> 00:35:37,309
I smell the flowers

681
00:35:37,352 --> 00:35:40,355
Like I'm told to do

682
00:35:40,399 --> 00:35:43,402
In the palm of my hand...  Dr. Kelley: Carrie?

683
00:35:43,445 --> 00:35:46,927
Slowly slipping right through

684
00:35:46,970 --> 00:35:50,148
Highlights of a life

685
00:35:50,191 --> 00:35:53,107
Many of you know

686
00:35:53,151 --> 00:35:56,197
What goes on behind

687
00:35:56,241 --> 00:35:58,591
Many of you don't

688
00:35:58,634 --> 00:36:01,681
And I find it hard to listen

689
00:36:01,724 --> 00:36:04,727
I don't give myself permission

690
00:36:04,771 --> 00:36:07,730
Everything is wonderful

691
00:36:07,774 --> 00:36:10,864
Everything is wonderful

692
00:36:10,907 --> 00:36:13,606
There's no time to think of healing

693
00:36:13,649 --> 00:36:17,175
If there is I don't know how

694
00:36:17,218 --> 00:36:19,655
Everything is wonderful

695
00:36:19,699 --> 00:36:26,706
I swear everything is wonderful

696
00:36:26,749 --> 00:36:29,709
A wild chaos mind

697
00:36:29,752 --> 00:36:32,712
And a vacant space

698
00:36:32,755 --> 00:36:35,584
I hold everything dear

699
00:36:35,628 --> 00:36:39,022
But it can all be replaced

700
00:36:39,066 --> 00:36:42,069
I scan my eye line

701
00:36:42,112 --> 00:36:44,767
A familiar face

702
00:36:44,811 --> 00:36:48,075
Crazy slip that we do

703
00:36:48,118 --> 00:36:50,382
For a stranger's embrace

704
00:36:50,425 --> 00:36:54,386
Embrace

705
00:36:54,429 --> 00:36:57,127
Dude. Your art.

706
00:36:57,171 --> 00:36:59,739
You really blow me away sometimes.

707
00:37:01,784 --> 00:37:04,570
I had no idea just how much you've done for me...

708
00:37:06,311 --> 00:37:08,008
how much you've risked.

709
00:37:09,488 --> 00:37:12,186
I just want to say thank you.

710
00:37:12,230 --> 00:37:14,623
This is why I didn't tell you.

711
00:37:14,667 --> 00:37:17,844
I didn't want you blaming yourself for my choice.

712
00:37:19,454 --> 00:37:20,934
I could see how hard things were for you

713
00:37:20,977 --> 00:37:24,894
before the surgery, and it was like...

714
00:37:24,938 --> 00:37:28,158
we got away from Dad,

715
00:37:28,202 --> 00:37:30,204
but you were still trapped.

716
00:37:30,248 --> 00:37:32,989
So, getting you that money

717
00:37:33,033 --> 00:37:35,209
was a no-brainer.

718
00:37:35,253 --> 00:37:37,255
And I would do it again.

719
00:37:38,908 --> 00:37:41,259
Seriously, Harper, thank you.

720
00:37:43,478 --> 00:37:45,480
Well, I feel better when my brother is happy,

721
00:37:45,524 --> 00:37:47,569
so, really, it was for me.

722
00:37:51,878 --> 00:37:53,619
But...

723
00:37:53,662 --> 00:37:55,795
There's a "but" to your "thank you"?

724
00:37:57,623 --> 00:38:01,104
That Dylan guy. He was a total himbo,

725
00:38:01,148 --> 00:38:03,846
who you were way too good for, by the way.

726
00:38:05,413 --> 00:38:07,241
But he was right about one thing.

727
00:38:07,285 --> 00:38:10,984
While you're busy doing everything for everyone else,

728
00:38:11,027 --> 00:38:12,855
don't close yourself off to having

729
00:38:12,899 --> 00:38:15,554
something or someone for yourself.

730
00:38:15,597 --> 00:38:17,599
You deserve it.

731
00:38:30,525 --> 00:38:33,180
Gotta say...

732
00:38:33,223 --> 00:38:36,575
I don't utterly loathe this new Bat-Brat.

733
00:38:36,618 --> 00:38:39,142
You gotta work on the compliment thing.

734
00:38:39,186 --> 00:38:40,970
Well, it's not a compliment.

735
00:38:41,014 --> 00:38:42,668
It's an observation.

736
00:38:42,711 --> 00:38:45,148
So, you're observing me?

737
00:38:45,192 --> 00:38:47,499
Oh, I'm always watching.

738
00:38:49,065 --> 00:38:51,111
And what do you see?

739
00:38:52,765 --> 00:38:57,030
Well, I think it's more... what I don't see.

740
00:38:58,336 --> 00:39:02,731
Guardrails. Safety nets.

741
00:39:02,775 --> 00:39:04,429
You're outside of your comfort zone,

742
00:39:04,472 --> 00:39:05,952
and I think you like it there.

743
00:39:05,995 --> 00:39:08,607
Maybe Harper's right and I'm just getting careless.

744
00:39:08,650 --> 00:39:10,435
Or maybe you got betrayed.

745
00:39:12,350 --> 00:39:14,700
Yeah, I know a little bit about that.

746
00:39:17,180 --> 00:39:18,834
It's always the ones right in front of you

747
00:39:18,878 --> 00:39:20,575
that you never see coming.

748
00:39:20,619 --> 00:39:22,534
Bat-nanny turned out

749
00:39:22,577 --> 00:39:25,058
to be a one-bitch sleeper cell

750
00:39:25,101 --> 00:39:29,192
and took away the last person you thought you could rely on.

751
00:39:29,236 --> 00:39:31,369
Here's the good news.

752
00:39:31,412 --> 00:39:34,197
When you've got no one left to trust,

753
00:39:34,241 --> 00:39:36,809
you learn how to trust yourself.

754
00:39:40,116 --> 00:39:41,988
Well, if that means not playing by the rules anymore,

755
00:39:42,031 --> 00:39:43,642
count me in.

756
00:39:43,685 --> 00:39:45,644
The people who pull the strings in Gotham

757
00:39:45,687 --> 00:39:47,733
don't play by 'em, so, why should you?

758
00:39:47,776 --> 00:39:50,518
Now we just gotta follow those strings

759
00:39:50,562 --> 00:39:52,738
back to The Court of Owls.

760
00:39:52,781 --> 00:39:55,305
About that. We have a problem.

761
00:39:55,349 --> 00:39:58,047
So, just like we thought, the McKillens' ledger

762
00:39:58,091 --> 00:40:00,441
shows tons of money being filtered through their operation.

763
00:40:00,485 --> 00:40:02,400
But it's just a bunch of numbers.

764
00:40:02,443 --> 00:40:04,358
It's a ledger. It's gonna have numbers.

765
00:40:04,402 --> 00:40:05,968
It's all numbers.

766
00:40:06,012 --> 00:40:09,058
Not just the dollar amounts, the recipients, too.

767
00:40:09,102 --> 00:40:10,886
It's written in code.

768
00:40:10,930 --> 00:40:13,149
Then we have to find a way to crack it.

769
00:40:13,193 --> 00:40:15,369
Yeah, it's a complex cipher that's gonna be tough to break.

770
00:40:15,413 --> 00:40:17,284
Maybe not for someone who grew up solving puzzles

771
00:40:17,327 --> 00:40:19,199
with Mr. "Quiz Bowl" himself.

772
00:40:20,592 --> 00:40:22,420
Stephanie?

773
00:40:41,482 --> 00:40:43,266
Well, you've got my vote.

774
00:40:43,310 --> 00:40:45,312
But I have to warn you--your opponent is

775
00:40:45,355 --> 00:40:47,575
on his way back to the city.

776
00:40:47,619 --> 00:40:49,708
He'll be home in an hour.

777
00:40:51,057 --> 00:40:54,452
What we choose to do with that hour...

778
00:40:56,758 --> 00:40:58,673
Wait. We can't do this again.

779
00:41:02,024 --> 00:41:03,504
Which part?

780
00:41:03,548 --> 00:41:05,114
The one where you say, "We can't do this again,"

781
00:41:05,158 --> 00:41:07,073
but when it suits your needs,

782
00:41:07,116 --> 00:41:09,118
you call and call and call,

783
00:41:09,162 --> 00:41:13,383
and like an idiot, I answer?

784
00:41:13,427 --> 00:41:15,298
What are you talking about?

785
00:41:17,039 --> 00:41:20,216
I'm already in one bad relationship, Harvey.

786
00:41:20,260 --> 00:41:22,175
I don't need two.

787
00:42:13,400 --> 00:42:15,315
Greg, move your head.