1
00:00:10,140 --> 00:00:11,707
I'm doing all of it.

2
00:00:15,711 --> 00:00:18,148
The sleep techniques, the breath work--

3
00:00:18,148 --> 00:00:20,150
I'm reading all the books.

4
00:00:24,198 --> 00:00:26,330
I'm trying to meditate.

5
00:00:32,597 --> 00:00:34,077
I mean, you know, I'm sitting there,

6
00:00:34,077 --> 00:00:35,252
and I'm breathing.

7
00:00:35,252 --> 00:00:36,775
I'm doing what you said.

8
00:00:52,356 --> 00:00:54,097
The, uh, exposure therapy,

9
00:00:54,097 --> 00:00:57,361
the exercise.

10
00:01:04,281 --> 00:01:06,414
I am trying.

11
00:01:11,593 --> 00:01:13,160
But I just feel--

12
00:01:13,160 --> 00:01:15,553
I mean, I don't--

13
00:01:15,553 --> 00:01:17,816
I feel tired, and I don't feel better.

14
00:01:17,816 --> 00:01:19,427
That's okay.

15
00:01:19,427 --> 00:01:22,386
If you don't feel better yet, that doesn't mean you won't,

16
00:01:22,386 --> 00:01:24,780
and I can keep giving you all these practical tips.

17
00:01:24,780 --> 00:01:26,695
I'm happy to do that.

18
00:01:30,133 --> 00:01:32,744
Have you thought at all about what we talked about--

19
00:01:32,744 --> 00:01:35,095
bringing your partner for a session?

20
00:01:36,835 --> 00:01:39,229
I just don't think Adam would be up for it.

21
00:01:39,229 --> 00:01:41,101
How do you know if you haven't asked?

22
00:01:42,406 --> 00:01:43,842
I also don't think it's gonna do

23
00:01:43,842 --> 00:01:46,062
what you think it's gonna do.

24
00:01:46,062 --> 00:01:47,846
I really don't have any grand plans

25
00:01:47,846 --> 00:01:50,066
that I'm not telling you. It's not some trick.

26
00:01:50,066 --> 00:01:53,113
It might help to have someone you love with you.

27
00:01:55,550 --> 00:01:57,508
You're doing all the work.

28
00:01:57,508 --> 00:01:59,597
I see that, but I also see

29
00:01:59,597 --> 00:02:01,599
it's been very difficult for you to confront

30
00:02:01,599 --> 00:02:04,472
the possibility that this may have affected your life.

31
00:02:06,256 --> 00:02:07,518
Or maybe it hasn't?

32
00:02:09,346 --> 00:02:11,392
I know I need to be here. I know.

33
00:02:11,392 --> 00:02:13,176
I'm doing the work.

34
00:02:13,176 --> 00:02:16,266
I just...

35
00:02:16,266 --> 00:02:18,790
maybe my whole life doesn't have to be colored

36
00:02:18,790 --> 00:02:21,053
by something that happened to me over a year ago.

37
00:02:21,053 --> 00:02:22,359
Okay.

38
00:02:22,359 --> 00:02:24,709
All I ask is you think about bringing him.

39
00:02:24,709 --> 00:02:25,667
That's all.

40
00:02:27,495 --> 00:02:29,061
We are out of time, unfortunately.

41
00:02:29,061 --> 00:02:31,847
Are we okay to pause here?

42
00:02:31,847 --> 00:02:32,848
Yeah.

43
00:02:56,132 --> 00:02:58,656
Female, 60s, camped out in an elevator,

44
00:02:58,656 --> 00:03:00,267
armed with a kitchen knife.

45
00:03:00,267 --> 00:03:03,444
Alarm sounding at 3489 Fullerton.

46
00:03:05,794 --> 00:03:10,190
Possible gunfire reported at 3478 Cermak.

47
00:03:22,637 --> 00:03:23,942
Units on the citywide,

48
00:03:23,942 --> 00:03:26,467
armed robbery in progress at 3478 Cermak,

49
00:03:26,467 --> 00:03:27,990
Salinas Food Mart.

50
00:03:27,990 --> 00:03:29,296
We're getting calls-- two armed offenders inside.

51
00:03:29,296 --> 00:03:30,775
50-21 Eddie, I'm real close by,

52
00:03:30,775 --> 00:03:32,473
plainclothes officer-- hold me down, responding.

53
00:03:57,062 --> 00:03:58,368
Chicago PD! Drop your weapon!

54
00:04:03,982 --> 00:04:05,984
50-21 Eddie, 10-1, 10-1!

55
00:04:05,984 --> 00:04:07,116
Shots fired at the police!

56
00:04:07,116 --> 00:04:08,552
I need cars!

57
00:04:08,552 --> 00:04:09,988
All units, hold the air.

58
00:04:09,988 --> 00:04:13,035
We have a 10-1 being called at 3478 Cermak.

59
00:04:13,035 --> 00:04:14,297
50-21, are you hit?

60
00:04:14,297 --> 00:04:16,299
50-21 Eddie, I'm good.

61
00:04:16,299 --> 00:04:18,867
I've got two armed offenders fleeing southbound on foot--

62
00:04:18,867 --> 00:04:20,390
masked, gloved up, black clothing.

63
00:04:20,390 --> 00:04:22,174
I don't have eyes. - Help!

64
00:04:22,174 --> 00:04:23,915
Help me!

65
00:04:28,833 --> 00:04:31,314
Chicago PD-- hands where I can see 'em.

66
00:04:34,578 --> 00:04:36,624
All right. Anybody else here?

67
00:04:36,624 --> 00:04:38,452
No. They just left.

68
00:04:38,452 --> 00:04:40,280
There was two of 'em.

69
00:04:42,064 --> 00:04:43,935
50-21 Eddie, I've got a male beaten.

70
00:04:43,935 --> 00:04:46,068
I need an ambo. - Copy, 50-21 Eddie.

71
00:04:46,068 --> 00:04:48,549
Oh, my God. He's gonna die.

72
00:04:48,549 --> 00:04:50,246
He's got a pulse. I need that ambo fast.

73
00:04:50,246 --> 00:04:52,509
Oh, God. They wouldn't stop.

74
00:04:52,509 --> 00:04:54,294
He gave 'em everything that they asked for,

75
00:04:54,294 --> 00:04:55,599
but they wouldn't stop.

76
00:04:55,599 --> 00:04:57,427
Okay, sir. You are okay.

77
00:04:57,427 --> 00:04:59,429
I-I-I couldn't stop them.

78
00:04:59,429 --> 00:05:00,735
I didn't know how to stop them.

79
00:05:00,735 --> 00:05:02,389
I-I couldn't stop them. - Hey--hey, hey.

80
00:05:02,389 --> 00:05:03,999
Look at me. You did real good.

81
00:05:03,999 --> 00:05:05,870
He's still breathing. You did real good.

82
00:05:05,870 --> 00:05:07,350
I need you to keep helping me. Can you do that?

83
00:05:07,350 --> 00:05:08,612
Can you help me?

84
00:05:08,612 --> 00:05:10,048
- Yeah. - Okay, good.

85
00:05:10,048 --> 00:05:11,180
Go over there--right there,

86
00:05:11,180 --> 00:05:13,269
and hold his hand.

87
00:05:13,269 --> 00:05:14,923
Hold it--good.

88
00:05:14,923 --> 00:05:16,359
Now, you are gonna breathe with him,

89
00:05:16,359 --> 00:05:17,969
and you're gonna keep him awake.

90
00:05:17,969 --> 00:05:19,971
Hey, hey, hey, hey, hey.

91
00:05:19,971 --> 00:05:22,191
Slow your breathing down. Slow it down, slow it down.

92
00:05:22,191 --> 00:05:23,323
All right, in for four.

93
00:05:24,715 --> 00:05:26,326
Hold.

94
00:05:26,326 --> 00:05:27,849
Out for six.

95
00:05:29,154 --> 00:05:30,634
Good.

96
00:05:30,634 --> 00:05:32,070
That's real good. You're doing real good.

97
00:05:32,070 --> 00:05:33,289
You're helping me, see?

98
00:05:33,289 --> 00:05:36,379
Again--in for four.

99
00:05:36,379 --> 00:05:37,989
Hold.

100
00:05:37,989 --> 00:05:40,862
Out for six.

101
00:05:52,526 --> 00:05:55,137
- You all good? - Yeah. This thing was fast.

102
00:05:55,137 --> 00:05:57,661
According to our witness, it was quick and violent.

103
00:05:57,661 --> 00:05:59,663
So two armed offenders, both masked,

104
00:05:59,663 --> 00:06:01,622
gloved up, entered through the front door,

105
00:06:01,622 --> 00:06:03,145
fled through the side.

106
00:06:03,145 --> 00:06:04,276
I arrived as they were fleeing.

107
00:06:04,276 --> 00:06:06,235
We exchanged gunfire.

108
00:06:06,235 --> 00:06:07,715
They both escaped.

109
00:06:11,066 --> 00:06:14,112
Employee said the offender shot out the security camera first,

110
00:06:14,112 --> 00:06:18,334
then demanded all the cash in the register at gunpoint.

111
00:06:18,334 --> 00:06:19,901
That's all I got from him so far.

112
00:06:19,901 --> 00:06:21,076
He's in shock.

113
00:06:21,076 --> 00:06:22,382
Why all the mess?

114
00:06:22,382 --> 00:06:24,209
I don't know--intimidation?

115
00:06:24,209 --> 00:06:25,820
They made the owner surrender all the cash

116
00:06:25,820 --> 00:06:27,125
from the register; he did.

117
00:06:27,125 --> 00:06:30,085
Then they beat the hell out of him anyway.

118
00:06:30,085 --> 00:06:31,652
They got a victim who's touch and go,

119
00:06:31,652 --> 00:06:32,827
on the way to Med.

120
00:06:32,827 --> 00:06:35,046
- Anything on POD cams? - No, sir.

121
00:06:35,046 --> 00:06:37,440
We pulled footage from a private security camera

122
00:06:37,440 --> 00:06:39,529
down the block, but we got nothing yet.

123
00:06:39,529 --> 00:06:41,966
Patrol's doing knock-and-talks.

124
00:06:41,966 --> 00:06:43,751
It's a hell of a lot of damage.

125
00:06:43,751 --> 00:06:46,057
How much was in the register?

126
00:06:46,057 --> 00:06:47,494
$42.

127
00:06:52,281 --> 00:06:54,196
All right, look, there's gotta be a getaway car

128
00:06:54,196 --> 00:06:56,894
somewhere around here. Just keep diggin'.

129
00:06:56,894 --> 00:06:59,854
As soon as that employee's calm, talk to him.

130
00:06:59,854 --> 00:07:01,725
Let's find these men fast.

131
00:07:08,602 --> 00:07:10,647
- Hey. - Hey.

132
00:07:10,647 --> 00:07:13,041
I thought you were undercover with Sam all day.

133
00:07:13,041 --> 00:07:14,085
Callum's sick.

134
00:07:14,085 --> 00:07:15,260
Richard's not at the yard all week,

135
00:07:15,260 --> 00:07:16,958
so I'm gonna lay low, work on this one.

136
00:07:16,958 --> 00:07:18,525
Are you all right?

137
00:07:18,525 --> 00:07:19,917
I heard the 10-1 on the radio.

138
00:07:19,917 --> 00:07:22,267
You took close-range fire? - I'm good, I'm good.

139
00:07:22,267 --> 00:07:23,834
Let's work, okay? - All right.

140
00:07:26,358 --> 00:07:28,099
Can you tell us anything about the offenders?

141
00:07:28,099 --> 00:07:29,753
Did you get a good look at either of them?

142
00:07:29,753 --> 00:07:32,756
No, they-they were covered up, head to toe.

143
00:07:32,756 --> 00:07:34,584
Well, what about their voices?

144
00:07:34,584 --> 00:07:35,890
Did either of them have an accent?

145
00:07:35,890 --> 00:07:37,457
Did they say each other's names?

146
00:07:37,457 --> 00:07:40,329
No, only one of them talked--

147
00:07:40,329 --> 00:07:42,418
the-the one who beat John.

148
00:07:42,418 --> 00:07:44,507
The other one was just there.

149
00:07:44,507 --> 00:07:46,248
What was the other offender saying?

150
00:07:46,248 --> 00:07:49,207
I-I-I don't know. He was-he was just shouting.

151
00:07:49,207 --> 00:07:50,905
He shouted the whole time,

152
00:07:50,905 --> 00:07:52,646
and he told us what to do.

153
00:07:52,646 --> 00:07:55,779
He was smashing everything up,

154
00:07:55,779 --> 00:07:58,303
and he was laughing,

155
00:07:58,303 --> 00:08:01,306
like-like he was having fun.

156
00:08:01,306 --> 00:08:03,004
And he just kept saying,

157
00:08:03,004 --> 00:08:05,006
"It just keeps getting better and better."

158
00:08:07,182 --> 00:08:08,836
This wasn't their first robbery.

159
00:08:08,836 --> 00:08:10,707
It's definitely a pattern.

160
00:08:10,707 --> 00:08:12,056
I spoke to Robbery/Homicide.

161
00:08:12,056 --> 00:08:14,450
They've had four similar hits this month alone.

162
00:08:14,450 --> 00:08:17,758
Same MO--two armed defenders, masked, gloved, tan duffel.

163
00:08:17,758 --> 00:08:18,802
Only one of 'em ever talks.

164
00:08:18,802 --> 00:08:20,325
Okay, so they enter fast,

165
00:08:20,325 --> 00:08:22,806
shoot up security cameras, smash and grab, then flee.

166
00:08:22,806 --> 00:08:24,982
They're hitting cash-only joints on barren blocks,

167
00:08:24,982 --> 00:08:26,418
so we've had no luck with PODs,

168
00:08:26,418 --> 00:08:29,770
but witness from a previous robbery snapped a photo.

169
00:08:29,770 --> 00:08:31,249
Female offender?

170
00:08:31,249 --> 00:08:33,295
Yeah, it's rare, but they are a male-female team.

171
00:08:33,295 --> 00:08:35,863
All right, anything in from Forensics yet?

172
00:08:35,863 --> 00:08:37,952
No, the convenience store gets a lot of traffic.

173
00:08:37,952 --> 00:08:39,344
They said it's gonna be a minute to pull

174
00:08:39,344 --> 00:08:40,824
and separate all the samples.

175
00:08:40,824 --> 00:08:42,391
I got that security footage from down the block.

176
00:08:42,391 --> 00:08:44,132
At least four of those stores had external cams,

177
00:08:44,132 --> 00:08:45,568
so I could probably pull something.

178
00:08:45,568 --> 00:08:47,309
All right, good. Run through all of it.

179
00:08:48,789 --> 00:08:50,268
Where's Torres?

180
00:08:50,268 --> 00:08:52,662
Uh, Ocean's got that narcotics interdiction seminar.

181
00:08:52,662 --> 00:08:54,185
We got a slim crew, Sarge.

182
00:08:59,103 --> 00:09:00,583
Nothing from the hardware store.

183
00:09:00,583 --> 00:09:02,193
Camera angle is all wrong.

184
00:09:02,193 --> 00:09:04,021
Yeah, I got nothin'.

185
00:09:04,021 --> 00:09:07,938
Hey, so the hard work must be paying off, huh?

186
00:09:07,938 --> 00:09:09,418
- Huh? - The gunshots--

187
00:09:09,418 --> 00:09:11,376
you didn't have a reaction.

188
00:09:11,376 --> 00:09:13,204
Points for Dr. Hammond, right?

189
00:09:13,204 --> 00:09:15,076
Oh.

190
00:09:15,076 --> 00:09:17,208
Yeah, I guess.

191
00:09:17,208 --> 00:09:18,558
I'm proud of you.

192
00:09:25,652 --> 00:09:27,915
Whoa, I got him.

193
00:09:27,915 --> 00:09:29,612
Uh, you have footage of the alley

194
00:09:29,612 --> 00:09:31,005
behind the gangway, right? - Yeah, yeah.

195
00:09:31,005 --> 00:09:32,528
Where?

196
00:09:32,528 --> 00:09:34,399
- You see that? - Yeah, she takes her mask off,

197
00:09:34,399 --> 00:09:35,923
but I can't see her face.

198
00:09:39,753 --> 00:09:42,103
I'm sorry, are they, uh...?

199
00:09:43,713 --> 00:09:45,889
Oh, yeah, they are...

200
00:09:45,889 --> 00:09:47,630
they're having sex.

201
00:09:53,854 --> 00:09:57,422
All right. They came up this way.

202
00:09:57,422 --> 00:09:58,598
It's right here.

203
00:09:58,598 --> 00:10:00,077
He pushed her up against this fence.

204
00:10:01,949 --> 00:10:03,559
Ain't the strangest thing I've seen.

205
00:10:30,151 --> 00:10:32,327
We got hits off the balaclava.

206
00:10:32,327 --> 00:10:35,069
Victim's blood was on the outside,

207
00:10:35,069 --> 00:10:38,638
and we caught blonde hairs inside.

208
00:10:38,638 --> 00:10:40,248
DNA came back with a match.

209
00:10:40,248 --> 00:10:44,339
Hair belongs to a Ruby Bertinelli.

210
00:10:44,339 --> 00:10:48,169
29 years old, she's got an LKA listed

211
00:10:48,169 --> 00:10:49,692
and a car registered to her name,

212
00:10:49,692 --> 00:10:52,347
no priors. - No priors?

213
00:10:53,740 --> 00:10:56,177
Wait, is this is victim DNA?

214
00:10:57,700 --> 00:10:59,223
Yeah, the DNA match came

215
00:10:59,223 --> 00:11:02,487
from a rape kit performed four years ago.

216
00:11:02,487 --> 00:11:03,793
Are you allowed to give us that?

217
00:11:03,793 --> 00:11:05,882
Isn't this a violation of victim's rights?

218
00:11:05,882 --> 00:11:07,884
You wanna tell me how to do my job?

219
00:11:07,884 --> 00:11:09,146
No, but this can't possibly--

220
00:11:09,146 --> 00:11:10,757
There's nothing in Illinois law

221
00:11:10,757 --> 00:11:12,149
preventing me from giving you that.

222
00:11:15,022 --> 00:11:17,981
You wanted a DNA match. You just got it.

223
00:11:17,981 --> 00:11:19,635
Your offender was a victim once.

224
00:11:19,635 --> 00:11:20,723
Isn't everyone?

225
00:11:23,117 --> 00:11:24,858
Take it or leave it.

226
00:11:33,388 --> 00:11:35,477
Was the tech wrong? Is it illegal?

227
00:11:35,477 --> 00:11:37,305
No, not exactly. Legally, it's murky.

228
00:11:37,305 --> 00:11:39,307
Law doesn't prevent him from getting a hit,

229
00:11:39,307 --> 00:11:42,136
but, uh, you know, he had to dig for it.

230
00:11:42,136 --> 00:11:43,224
Well, if we're legally okay...

231
00:11:43,224 --> 00:11:45,487
But it's not ethical.

232
00:11:46,401 --> 00:11:49,317
It sets a terrible precedent, using a victim's DNA

233
00:11:49,317 --> 00:11:50,840
to build a case on a current crime.

234
00:11:50,840 --> 00:11:52,233
Burge, you already saw the name.

235
00:11:52,233 --> 00:11:53,756
And I shouldn't have, Kev.

236
00:11:53,756 --> 00:11:55,889
The only reason her DNA is in our system

237
00:11:55,889 --> 00:11:57,194
is because she was a victim once.

238
00:11:57,194 --> 00:11:58,848
She has victim's rights.

239
00:11:58,848 --> 00:12:02,417
Kim, you're holding her ID right there--an offender,

240
00:12:02,417 --> 00:12:04,636
an offender who was involved in five robberies,

241
00:12:04,636 --> 00:12:06,247
the last of which, a man was beaten

242
00:12:06,247 --> 00:12:08,162
within an inch of his life. - I know.

243
00:12:08,162 --> 00:12:10,338
I was on the scene with him.

244
00:12:10,338 --> 00:12:11,687
It doesn't make it black and white.

245
00:12:11,687 --> 00:12:14,211
I know that. Look, we got it legally.

246
00:12:14,211 --> 00:12:16,997
It would be unethical not to use it.

247
00:12:16,997 --> 00:12:18,433
I'd never come forward and report a rape

248
00:12:18,433 --> 00:12:20,652
if I knew my DNA could be used like this.

249
00:12:20,652 --> 00:12:21,828
She reported the rape as a victim,

250
00:12:21,828 --> 00:12:23,177
and that's what it should be used for--

251
00:12:23,177 --> 00:12:24,439
and only that.

252
00:12:29,096 --> 00:12:30,880
Look, we're not moral authorities.

253
00:12:30,880 --> 00:12:32,186
We're not lawyers.

254
00:12:32,186 --> 00:12:33,753
It's legal.

255
00:12:33,753 --> 00:12:34,710
We're usin' it.

256
00:12:38,453 --> 00:12:40,237
Look, I don't care what you put on paper.

257
00:12:40,237 --> 00:12:41,499
Leave the DNA out of it.

258
00:12:41,499 --> 00:12:44,198
Do some creative writing on the back end.

259
00:12:44,198 --> 00:12:46,548
Run her LKA, her car,

260
00:12:46,548 --> 00:12:49,203
known associates--bring her in.

261
00:12:55,775 --> 00:12:57,211
Uh, this is her LKA.

262
00:12:57,211 --> 00:12:59,343
Doesn't look like anybody's been here for a while.

263
00:13:01,389 --> 00:13:02,607
I'll check the back.

264
00:13:04,914 --> 00:13:06,133
Chicago PD!

265
00:13:06,133 --> 00:13:07,177
Ruby Bertinelli!

266
00:13:28,416 --> 00:13:30,635
Hey, ma'am, how you doin'?

267
00:13:30,635 --> 00:13:32,420
Chicago PD.

268
00:13:32,420 --> 00:13:34,596
Have you seen your neighbor Ruby around?

269
00:13:34,596 --> 00:13:35,684
No.

270
00:13:35,684 --> 00:13:37,686
She don't really live there no more.

271
00:13:37,686 --> 00:13:38,861
Why? What'd she do?

272
00:13:38,861 --> 00:13:40,515
Well, what happened? Did she move out?

273
00:13:42,386 --> 00:13:44,214
Have you ever seen her with any visitors?

274
00:13:44,214 --> 00:13:45,737
No, she wasn't like that.

275
00:13:45,737 --> 00:13:48,262
She just got weirder and weirder

276
00:13:48,262 --> 00:13:49,785
and stopped coming around.

277
00:13:49,785 --> 00:13:51,091
Weirder?

278
00:13:51,091 --> 00:13:53,484
Was disappearing where she was standing.

279
00:13:53,484 --> 00:13:55,747
Why? What'd she do?

280
00:13:55,747 --> 00:13:58,359
Yo, Kev, Kim, you got your ears in?

281
00:13:58,359 --> 00:14:00,883
Yeah, I'm listening, Ruz. What's up?

282
00:14:00,883 --> 00:14:03,059
Patrol just called in a hit on Ruby's BOLO.

283
00:14:03,059 --> 00:14:05,453
Got her car parked about a mile from her house.

284
00:14:05,453 --> 00:14:07,455
Okay, send that address. We're on the way.

285
00:14:07,455 --> 00:14:09,196
Thank you very much, ma'am. - Copy.

286
00:14:14,941 --> 00:14:16,203
Vehicle's unoccupied.

287
00:14:16,203 --> 00:14:18,205
We did a drive-by but didn't approach.

288
00:14:18,205 --> 00:14:19,728
Plates are a match for your BOLO.

289
00:14:19,728 --> 00:14:22,513
The vehicle's registered to Ruby Bertinelli.

290
00:14:22,513 --> 00:14:23,950
You see any POD cams?

291
00:14:23,950 --> 00:14:25,125
No, block is dark.

292
00:14:25,125 --> 00:14:26,343
Need us to stick around?

293
00:14:28,432 --> 00:14:29,651
- Hey. - Go, go, go, go, go!

294
00:14:29,651 --> 00:14:30,870
They might double back. Stay on the car!

295
00:14:30,870 --> 00:14:32,132
Copy!

296
00:14:32,132 --> 00:14:33,263
You're good, you're good. Let's go.

297
00:14:33,263 --> 00:14:34,786
- Let's go. - Move, move, move, move.

298
00:14:37,006 --> 00:14:38,921
Everybody, get down!

299
00:14:38,921 --> 00:14:41,402
Hey, hey, hey, hey!

300
00:14:41,402 --> 00:14:42,577
The shots came from that store right there.

301
00:14:42,577 --> 00:14:43,883
We got it, we got it.

302
00:14:43,883 --> 00:14:45,493
50-21 Eddie, on scene, shots fired--

303
00:14:45,493 --> 00:14:48,844
possible armed robbery in progress, 5110 Racine.

304
00:14:48,844 --> 00:14:51,412
- Come on, come on out! - Go, go, go, go, go, go.

305
00:14:54,197 --> 00:14:55,329
Anybody hurt? Everybody okay?

306
00:14:55,329 --> 00:14:57,331
Call out. - They're in the back!

307
00:14:57,331 --> 00:14:58,854
- How many? - Two.

308
00:14:58,854 --> 00:15:00,682
- Okay, up, up, up, up. - Stay low, go fast.

309
00:15:00,682 --> 00:15:02,118
- Stay low, go fast. - Go fast.

310
00:15:02,118 --> 00:15:03,946
Here we go.

311
00:15:14,217 --> 00:15:15,610
Chicago PD! Stop!

312
00:15:15,610 --> 00:15:16,785
- Go, go, go! - I got him.

313
00:15:16,785 --> 00:15:19,875
Go! 50-21 Eddie, I need an ambo.

314
00:15:19,875 --> 00:15:22,878
Copy, 50-21 Eddie. Ambo en route.

315
00:15:22,878 --> 00:15:27,709
50-21 David, on foot pursuit of a armed, masked offender

316
00:15:27,709 --> 00:15:29,406
going eastbound in the alley.

317
00:15:32,279 --> 00:15:34,324
Agh!

318
00:15:34,324 --> 00:15:35,717
50-21 David, I lost eyes.

319
00:15:35,717 --> 00:15:37,066
I repeat, I no longer have eyes--

320
00:15:37,066 --> 00:15:39,112
Stay with me. Hang on for me, okay? Hang on.

321
00:15:39,112 --> 00:15:41,897
Still...

322
00:15:41,897 --> 00:15:43,029
here.

323
00:15:56,259 --> 00:15:59,654
Chicago PD. Drop your weapon.

324
00:15:59,654 --> 00:16:00,960
Drop it!

325
00:16:02,309 --> 00:16:04,485
Drop it right now, or I will shoot you!

326
00:16:07,053 --> 00:16:08,054
Ruby!

327
00:16:14,756 --> 00:16:17,324
Denver, 1,001 miles.

328
00:16:17,324 --> 00:16:19,021
Dallas, 968.

329
00:16:19,021 --> 00:16:20,936
Drop the weapon! I don't wanna shoot you!

330
00:16:20,936 --> 00:16:22,242
Drop it! - 1753.

331
00:16:22,242 --> 00:16:23,417
Drop!

332
00:16:30,076 --> 00:16:32,034
Dallas, 968 miles.

333
00:16:32,034 --> 00:16:33,862
Phoenix, 1,000--

334
00:16:33,862 --> 00:16:37,170
1,753 miles.

335
00:16:40,564 --> 00:16:42,262
I got you. I got you.

336
00:16:42,262 --> 00:16:44,046
50-21 Eddie, where's my ambo?

337
00:16:44,046 --> 00:16:47,441
50-21 Eddie, ambo two minutes out.

338
00:16:53,969 --> 00:16:56,363
Dallas, 968 miles.

339
00:16:56,363 --> 00:16:59,496
Phoenix, 1,753 miles.

340
00:16:59,496 --> 00:17:00,715
Salt Lake City...

341
00:17:04,371 --> 00:17:06,155
Three weeks ago, you crashed

342
00:17:06,155 --> 00:17:07,809
into a Humboldt Park liquor store,

343
00:17:07,809 --> 00:17:09,680
stole the money from the cash register

344
00:17:09,680 --> 00:17:11,334
while your partner beat the cashier.

345
00:17:11,334 --> 00:17:13,119
Do you recognize this woman?

346
00:17:14,685 --> 00:17:17,079
Her five-year-old kid wouldn't look at her, either.

347
00:17:17,079 --> 00:17:18,689
The next week, your partner

348
00:17:18,689 --> 00:17:22,084
smashed a 71-year-old man's head against a concrete wall.

349
00:17:22,084 --> 00:17:24,086
He'll be lucky if he sees out of that eye again.

350
00:17:24,086 --> 00:17:26,132
The witness at this one said it seemed like the two of you

351
00:17:26,132 --> 00:17:27,829
were having a really good time.

352
00:17:27,829 --> 00:17:29,613
Your partner was laughing.

353
00:17:29,613 --> 00:17:32,268
This man is now fighting for his life at Chicago Med.

354
00:17:33,574 --> 00:17:36,881
And him, father of two, number three on the way--

355
00:17:36,881 --> 00:17:39,884
he just bled out on the cold, dirty tile.

356
00:17:39,884 --> 00:17:41,843
And you, Ruby, you're responsible for all of it--

357
00:17:41,843 --> 00:17:43,279
you and your partner.

358
00:17:43,279 --> 00:17:44,324
He beat these people.

359
00:17:44,324 --> 00:17:46,239
He killed them while you watched.

360
00:17:46,239 --> 00:17:48,458
So I'd talk now. It's your only shot.

361
00:17:48,458 --> 00:17:51,070
What's your partner's name?

362
00:17:57,815 --> 00:17:59,904
He left you, Ruby.

363
00:17:59,904 --> 00:18:01,906
He left you alone, chanting on the ground.

364
00:18:01,906 --> 00:18:04,561
Don't be loyal to him. He wasn't to you.

365
00:18:04,561 --> 00:18:05,736
Who is he?

366
00:18:07,782 --> 00:18:10,350
Ruby.

367
00:18:10,350 --> 00:18:12,178
Do you understand that you are responsible

368
00:18:12,178 --> 00:18:14,180
for all of this?

369
00:18:14,180 --> 00:18:16,660
Until we find him--all of it.

370
00:18:16,660 --> 00:18:18,706
Who is he?

371
00:18:24,407 --> 00:18:25,843
Ruby.

372
00:18:28,107 --> 00:18:31,371
Are you understanding what I'm saying?

373
00:18:56,613 --> 00:18:57,919
Find anything?

374
00:18:57,919 --> 00:18:59,834
Not yet. Her social media's real barren.

375
00:18:59,834 --> 00:19:01,488
She stopped posting four years ago.

376
00:19:01,488 --> 00:19:02,750
Who's this?

377
00:19:02,750 --> 00:19:04,534
That's the man Ruby accused of rape.

378
00:19:06,623 --> 00:19:08,408
Ethan James Hanley--

379
00:19:08,408 --> 00:19:11,933
32, multiple priors, assault, two pops for theft.

380
00:19:11,933 --> 00:19:13,064
They worked together at a bar.

381
00:19:13,064 --> 00:19:15,806
She accused him of rape, took a rape kit.

382
00:19:17,373 --> 00:19:19,636
What if he's our second offender?

383
00:19:19,636 --> 00:19:21,116
I don't know, Kim.

384
00:19:21,116 --> 00:19:22,552
Look at his stats-- he's not a match.

385
00:19:22,552 --> 00:19:24,424
You know, the height's within a couple inches.

386
00:19:24,424 --> 00:19:26,382
He could've lost weight.

387
00:19:26,382 --> 00:19:29,211
It's just that her whole life changed four years ago

388
00:19:29,211 --> 00:19:30,952
after she recanted, right?

389
00:19:30,952 --> 00:19:32,432
She stopped posting,

390
00:19:32,432 --> 00:19:33,868
stopped making payments, stopped paying rent.

391
00:19:33,868 --> 00:19:34,999
She withdrew.

392
00:19:34,999 --> 00:19:36,218
Do we have anything that shows

393
00:19:36,218 --> 00:19:37,959
they're currently in contact?

394
00:19:37,959 --> 00:19:41,180
No. We don't have that, no.

395
00:19:41,180 --> 00:19:45,140
But these are adrenalized thrill robberies.

396
00:19:45,140 --> 00:19:47,229
I mean, that woman that I saw at that liquor store...

397
00:19:48,404 --> 00:19:52,234
May-maybe she was having an episode.

398
00:19:52,234 --> 00:19:53,583
It's kind of the same way I get.

399
00:19:53,583 --> 00:19:56,238
It was like she wasn't there.

400
00:19:56,238 --> 00:19:57,196
Okay.

401
00:20:00,416 --> 00:20:03,114
Or maybe I'm projecting, right?

402
00:20:03,114 --> 00:20:05,073
I don't know, it's just something feels wrong.

403
00:20:05,073 --> 00:20:06,857
It's a little bit of a stretch.

404
00:20:09,120 --> 00:20:10,339
Yeah.

405
00:20:10,339 --> 00:20:14,256
But hey, let's check him out, you and me.

406
00:20:14,256 --> 00:20:15,214
All right.

407
00:20:18,434 --> 00:20:20,219
Doesn't look like there's anyone inside.

408
00:20:22,395 --> 00:20:23,700
Ethan Hanley?

409
00:20:40,543 --> 00:20:41,501
Adam.

410
00:21:03,740 --> 00:21:05,394
Chicago PD!

411
00:21:14,055 --> 00:21:15,535
All right, I'm going down.

412
00:22:07,978 --> 00:22:10,459
Clear downstairs.

413
00:22:10,459 --> 00:22:11,547
Clear up top.

414
00:22:25,039 --> 00:22:27,215
He's our second offender.

415
00:22:27,215 --> 00:22:30,174
Ruby's working with a man she accused of rape.

416
00:22:37,094 --> 00:22:38,835
Tan duffel matches make and model

417
00:22:38,835 --> 00:22:39,749
from previous crime scenes--

418
00:22:39,749 --> 00:22:41,142
same goes for clothes and shoes.

419
00:22:41,142 --> 00:22:42,535
And Ethan?

420
00:22:42,535 --> 00:22:43,884
I have no sign of him.

421
00:22:43,884 --> 00:22:45,276
I've got an investigative alert,

422
00:22:45,276 --> 00:22:46,800
a BOLO out on his car,

423
00:22:46,800 --> 00:22:48,236
alerts on all his credit cards.

424
00:22:48,236 --> 00:22:51,674
So neighbor says Ethan lives with a young blonde--

425
00:22:51,674 --> 00:22:53,807
hardly talks, keeps to herself--

426
00:22:53,807 --> 00:22:55,852
just ID'd Ruby off a six pack.

427
00:22:55,852 --> 00:22:57,811
So Ruby is living and robbing

428
00:22:57,811 --> 00:22:59,465
with the man she accused of rape?

429
00:22:59,465 --> 00:23:00,944
Well, Ethan was never charged,

430
00:23:00,944 --> 00:23:02,555
because Ruby recanted.

431
00:23:02,555 --> 00:23:04,034
So they were working together before

432
00:23:04,034 --> 00:23:05,558
and continued to work together after.

433
00:23:05,558 --> 00:23:07,386
So they've been around each other the whole time,

434
00:23:07,386 --> 00:23:08,561
close proximity.

435
00:23:08,561 --> 00:23:09,823
She saw him every day.

436
00:23:09,823 --> 00:23:12,695
Yeah, so the rape probably continued.

437
00:23:12,695 --> 00:23:14,915
The bar shut down, Ethan started jacking joints,

438
00:23:14,915 --> 00:23:16,656
got her into it.

439
00:23:16,656 --> 00:23:18,048
This girl had nowhere to go,

440
00:23:18,048 --> 00:23:19,963
no place to get help, she was probably drowning,

441
00:23:19,963 --> 00:23:22,139
trapped, numb-- so she turned off.

442
00:23:24,707 --> 00:23:26,187
You know, she might not even be fully aware

443
00:23:26,187 --> 00:23:28,668
of what she's doing.

444
00:23:28,668 --> 00:23:32,062
If Ruby participated in six brutal robberies,

445
00:23:32,062 --> 00:23:34,108
bad circumstances may have gotten here there,

446
00:23:34,108 --> 00:23:36,545
but I mean, she was there.

447
00:23:39,418 --> 00:23:40,636
All right, let's dig into Ethan.

448
00:23:40,636 --> 00:23:41,855
Rip this place apart.

449
00:23:41,855 --> 00:23:44,118
Figure out where the hell he'd run.

450
00:23:44,118 --> 00:23:45,685
Press Ruby again.

451
00:23:45,685 --> 00:23:47,730
Make her tell you where he is.

452
00:23:53,214 --> 00:23:54,476
Where?

453
00:23:54,476 --> 00:23:55,999
The question's not gonna change, Ruby.

454
00:23:55,999 --> 00:23:58,001
You have to tell me where Ethan is.

455
00:23:58,001 --> 00:23:59,438
Where is he?

456
00:24:03,920 --> 00:24:09,230
Four years ago, you accused Ethan James Hanley of rape.

457
00:24:09,230 --> 00:24:10,927
We read the whole file.

458
00:24:10,927 --> 00:24:12,538
You said he forced himself on you

459
00:24:12,538 --> 00:24:14,540
after your closing shift at work.

460
00:24:15,932 --> 00:24:17,499
Threatened to beat you if you screamed,

461
00:24:17,499 --> 00:24:18,587
and then he raped you.

462
00:24:20,807 --> 00:24:21,808
No.

463
00:24:26,377 --> 00:24:27,596
I lied.

464
00:24:30,556 --> 00:24:32,122
It wasn't rape.

465
00:24:33,384 --> 00:24:35,038
And I told the cops that.

466
00:24:35,038 --> 00:24:37,301
Why would you lie about something like that?

467
00:24:50,097 --> 00:24:52,273
I think it did happen,

468
00:24:52,273 --> 00:24:55,058
and I think you told the truth.

469
00:24:55,058 --> 00:24:57,321
I don't know if the cops didn't believe you

470
00:24:57,321 --> 00:25:00,063
or Ethan threatened something.

471
00:25:00,063 --> 00:25:02,196
I-I don't know why

472
00:25:02,196 --> 00:25:04,546
you recanted, but I believe it did happen--

473
00:25:04,546 --> 00:25:05,808
No! It didn't, it didn't happen,

474
00:25:05,808 --> 00:25:08,768
and I have nothing else to say.

475
00:25:08,768 --> 00:25:11,161
Ruby, you're looking at multiple

476
00:25:11,161 --> 00:25:13,468
armed robbery charges, assault, homicide,

477
00:25:13,468 --> 00:25:15,557
attempted murder of a police officer.

478
00:25:15,557 --> 00:25:18,299
You'll die in prison of these charges.

479
00:25:18,299 --> 00:25:19,387
Fine.

480
00:25:19,387 --> 00:25:20,693
Ruby, help yourself.

481
00:25:20,693 --> 00:25:22,303
Just tell me where Ethan is.

482
00:25:22,303 --> 00:25:25,611
You're not gonna get me to say something that isn't true.

483
00:25:25,611 --> 00:25:28,483
I'm not talking to you.

484
00:25:28,483 --> 00:25:30,267
I have nothing else to say.

485
00:25:34,315 --> 00:25:36,143
She still won't talk.

486
00:25:36,143 --> 00:25:38,493
It's like she backs away

487
00:25:38,493 --> 00:25:40,016
every time she gets close to even thinking

488
00:25:40,016 --> 00:25:43,106
about what happened with Ethan.

489
00:25:43,106 --> 00:25:45,587
All right, so what else do we have on Ethan?

490
00:25:45,587 --> 00:25:47,110
Well, we do have confirmation

491
00:25:47,110 --> 00:25:48,808
that the blood on his clothes were definitely blood

492
00:25:48,808 --> 00:25:50,244
from the victims of the last robbery,

493
00:25:50,244 --> 00:25:51,811
but we don't have anything on his location.

494
00:25:51,811 --> 00:25:53,247
BOLO hasn't turned up anything.

495
00:25:53,247 --> 00:25:54,291
His phone's off.

496
00:25:54,291 --> 00:25:56,598
No hits on his credit cards.

497
00:25:56,598 --> 00:25:58,165
Upton and UCs are sittin' on his place

498
00:25:58,165 --> 00:25:59,862
in case he comes back around.

499
00:25:59,862 --> 00:26:01,560
That man is either laying real low,

500
00:26:01,560 --> 00:26:03,823
or he already skipped town.

501
00:26:03,823 --> 00:26:06,086
All right, so let's just dig into Ethan's history.

502
00:26:08,088 --> 00:26:12,222
Charges he's made on his card the past few months.

503
00:26:12,222 --> 00:26:16,009
Parking tickets could lead back to a place he frequents--

504
00:26:16,009 --> 00:26:18,315
old properties, LKAs linked to his name,

505
00:26:18,315 --> 00:26:21,231
associates he'd go to for help, for cash.

506
00:26:21,231 --> 00:26:24,278
Look, why don't you go ahead and charge Ruby?

507
00:26:24,278 --> 00:26:27,542
Maybe the charges will scare her into talking.

508
00:26:27,542 --> 00:26:28,717
Sarge?

509
00:26:32,634 --> 00:26:34,680
I'm trying one more thing with Ruby first.

510
00:26:50,565 --> 00:26:52,654
I don't wanna be here.

511
00:26:52,654 --> 00:26:54,656
Come on, Ruby, real quick.

512
00:26:54,656 --> 00:26:56,005
You don't need to do this.

513
00:26:56,005 --> 00:26:58,007
It's not gonna do anything.

514
00:26:59,269 --> 00:27:00,401
We're gonna have to charge you,

515
00:27:00,401 --> 00:27:03,447
and I won't be able to say you helped,

516
00:27:03,447 --> 00:27:06,059
which means...

517
00:27:06,059 --> 00:27:08,670
you do time for all of it. - It's a life sentence, Ruby.

518
00:27:08,670 --> 00:27:10,106
Yeah, you already told me all that.

519
00:27:10,106 --> 00:27:11,499
I know.

520
00:27:11,499 --> 00:27:12,718
I know, and I wanted to give you

521
00:27:12,718 --> 00:27:14,850
one last chance to look it in the eye.

522
00:27:18,288 --> 00:27:20,769
So this is where you used to work,

523
00:27:20,769 --> 00:27:22,118
you and Ethan.

524
00:27:23,903 --> 00:27:25,121
And then, one night...

525
00:27:27,907 --> 00:27:29,865
A terrible thing happened.

526
00:27:31,954 --> 00:27:34,043
A terrible thing that split your life in two,

527
00:27:34,043 --> 00:27:36,219
into a before and an after,

528
00:27:36,219 --> 00:27:37,786
and I think that every decision you made

529
00:27:37,786 --> 00:27:40,223
after that was just to survive, and you did.

530
00:27:40,223 --> 00:27:41,921
I told you nothing happened here.

531
00:27:41,921 --> 00:27:43,357
Ruby, you can confront this.

532
00:27:43,357 --> 00:27:45,620
I know that you can, and I'm gonna get you a deal.

533
00:27:45,620 --> 00:27:46,795
I promise, okay?

534
00:27:46,795 --> 00:27:47,970
I will keep you safe.

535
00:27:47,970 --> 00:27:49,363
You'll never have to see him again.

536
00:27:49,363 --> 00:27:51,582
I will get you help, but you've gotta talk to me.

537
00:27:51,582 --> 00:27:53,889
You gotta tell me where he'd run.

538
00:27:53,889 --> 00:27:55,761
Nothing happened here.

539
00:27:57,937 --> 00:28:00,200
I said I don't wanna talk anymore, and I don't.

540
00:28:01,767 --> 00:28:02,855
Get me a lawyer.

541
00:28:05,248 --> 00:28:06,728
No.

542
00:28:06,728 --> 00:28:08,904
I want a lawyer, okay? Get me a lawyer.

543
00:28:08,904 --> 00:28:10,471
You could've asked for a lawyer this whole time.

544
00:28:10,471 --> 00:28:12,908
I know that you know that, and you didn't.

545
00:28:12,908 --> 00:28:14,475
I think that you wanna talk.

546
00:28:14,475 --> 00:28:16,216
I think you're tired, that you wanna feel better.

547
00:28:16,216 --> 00:28:17,957
- I don't. I don't. I don't. - Ruby.

548
00:28:17,957 --> 00:28:19,306
I don't. You don't know me.

549
00:28:19,306 --> 00:28:21,874
You don't know anything about me!

550
00:28:21,874 --> 00:28:24,311
I know that he left you.

551
00:28:24,311 --> 00:28:28,358
Ethan left you when you were scared and panicked.

552
00:28:28,358 --> 00:28:30,360
That's not a partner. That's not what they do.

553
00:28:30,360 --> 00:28:31,971
Stop.

554
00:28:31,971 --> 00:28:33,189
Do this for yourself, Ruby.

555
00:28:33,189 --> 00:28:34,756
I know that you can. - No, stop.

556
00:28:34,756 --> 00:28:36,323
I want a lawyer, okay?

557
00:28:36,323 --> 00:28:39,152
Now! Get me a lawyer!

558
00:28:44,723 --> 00:28:46,289
Okay.

559
00:29:01,565 --> 00:29:03,045
You memorized this.

560
00:29:07,049 --> 00:29:08,703
You were here with him when it happened,

561
00:29:08,703 --> 00:29:10,400
and you memorized this.

562
00:29:12,359 --> 00:29:14,578
I know you're scared,

563
00:29:14,578 --> 00:29:16,755
but you can do this, Ruby.

564
00:29:16,755 --> 00:29:17,973
You can.

565
00:29:20,889 --> 00:29:22,848
I don't know.

566
00:29:22,848 --> 00:29:24,371
I don't know, I don't know where he is.

567
00:29:24,371 --> 00:29:27,026
Okay, you don't have to know exactly where he is.

568
00:29:27,026 --> 00:29:29,245
Maybe you know more than you think you do.

569
00:29:43,564 --> 00:29:45,696
I know how to reach him.

570
00:29:53,095 --> 00:29:55,271
Ruby doesn't know where Ethan would go,

571
00:29:55,271 --> 00:29:56,011
but she says they use an online game

572
00:29:56,011 --> 00:29:57,056
to message each other.

573
00:29:57,056 --> 00:29:58,535
How do we know he's checking it?

574
00:29:58,535 --> 00:30:00,711
She said she's sure if he's alive, he's checking it.

575
00:30:00,711 --> 00:30:03,105
Ethan might not know that we arrested Ruby.

576
00:30:03,105 --> 00:30:04,541
He ran. He left her there, cowering.

577
00:30:04,541 --> 00:30:07,283
What if she plays that she ran out right after him,

578
00:30:07,283 --> 00:30:09,808
and she couldn't get to a computer until just now?

579
00:30:09,808 --> 00:30:12,723
And what does Ruby think she's getting for cooperating?

580
00:30:12,723 --> 00:30:14,464
I promised her a deal.

581
00:30:14,464 --> 00:30:16,815
That's not a promise you can make.

582
00:30:16,815 --> 00:30:19,295
- She deserves-- - It doesn't matter.

583
00:30:19,295 --> 00:30:21,820
Kim, she is going to do time.

584
00:30:21,820 --> 00:30:25,606
There's no way we're walking back six robberies.

585
00:30:25,606 --> 00:30:27,913
You need to make sure she knows that.

586
00:30:29,349 --> 00:30:30,263
I will.

587
00:30:32,091 --> 00:30:33,744
All right, have her lure Ethan out.

588
00:30:33,744 --> 00:30:35,224
Get an ASA onboard.

589
00:30:36,747 --> 00:30:37,879
Yeah.

590
00:30:37,879 --> 00:30:39,272
Kim.

591
00:30:44,799 --> 00:30:49,586
I assume if there's ever anything I need to know about

592
00:30:49,586 --> 00:30:51,762
how you're doing,

593
00:30:51,762 --> 00:30:53,329
you'd tell me.

594
00:30:55,462 --> 00:30:57,333
And I'm not-- I'm not pressing you.

595
00:30:57,333 --> 00:31:00,902
I'm just saying that...

596
00:31:00,902 --> 00:31:04,079
if I need to know, you can tell me.

597
00:31:06,952 --> 00:31:09,215
I got your back.

598
00:31:11,826 --> 00:31:12,740
Thank you.

599
00:31:28,582 --> 00:31:30,279
It's better if you do it, Ruby.

600
00:31:30,279 --> 00:31:32,107
Ethan might recognize your word choice

601
00:31:32,107 --> 00:31:35,197
and the way you say things.

602
00:31:35,197 --> 00:31:37,330
He'll know if it's not you.

603
00:31:50,865 --> 00:31:52,040
Okay.

604
00:31:52,040 --> 00:31:53,737
Are we done yet?

605
00:31:55,826 --> 00:31:56,740
For now.

606
00:32:07,099 --> 00:32:08,448
Guy sure is taking his time.

607
00:32:08,448 --> 00:32:10,580
He said he'll be here. He'll be here.

608
00:32:19,111 --> 00:32:21,504
Okay, everybody, look alive.

609
00:32:21,504 --> 00:32:23,332
We got somebody walking towards the entrance--

610
00:32:23,332 --> 00:32:25,900
male, about 5'10", hoodie up,

611
00:32:25,900 --> 00:32:27,249
can't make a positive ID.

612
00:32:27,249 --> 00:32:29,034
I'ma follow.

613
00:32:29,034 --> 00:32:30,731
Burge and Ruz, he's headed your way.

614
00:32:34,691 --> 00:32:35,605
Keep eyes.

615
00:32:35,605 --> 00:32:37,868
Hold until we have a positive.

616
00:32:50,620 --> 00:32:52,579
We got a positive. It's Ethan.

617
00:32:52,579 --> 00:32:53,623
Move.

618
00:32:53,623 --> 00:32:55,103
Slow and steady.

619
00:33:00,021 --> 00:33:01,327
Chicago PD--Ethan Hanley,

620
00:33:01,327 --> 00:33:03,111
turn around and put your hands up.

621
00:33:08,725 --> 00:33:11,206
Put your hands up and get on your knees.

622
00:33:22,130 --> 00:33:23,262
Ethan!

623
00:33:25,438 --> 00:33:27,440
Put your hands up right now

624
00:33:27,440 --> 00:33:29,050
and get on your knees.

625
00:33:29,050 --> 00:33:30,747
It's over!

626
00:33:30,747 --> 00:33:33,272
Where's Ruby?

627
00:33:33,272 --> 00:33:34,751
Where is she?

628
00:33:34,751 --> 00:33:36,188
She's not coming.

629
00:33:36,188 --> 00:33:37,841
Why? What did you tell her?

630
00:33:37,841 --> 00:33:39,974
Thing is, I didn't have to tell her anything.

631
00:33:39,974 --> 00:33:41,323
What did you make her do?

632
00:33:41,323 --> 00:33:43,195
She did it all on her own.

633
00:33:44,500 --> 00:33:46,807
Now, I want you to get your hands up

634
00:33:46,807 --> 00:33:48,722
and get on your knees!

635
00:33:54,336 --> 00:33:57,687
You know she's a liar, right?

636
00:33:57,687 --> 00:34:00,081
Her head's all messed up!

637
00:34:00,081 --> 00:34:01,604
You can't believe a word she says!

638
00:34:01,604 --> 00:34:03,606
She's broken, and there's no fixing her!

639
00:34:03,606 --> 00:34:05,869
You put your hands up, Ethan, now!

640
00:34:14,269 --> 00:34:15,618
Gun!

641
00:34:44,865 --> 00:34:46,780
He showed up, just like you said he would.

642
00:34:49,261 --> 00:34:52,786
But he drew a weapon on us, and we had to engage.

643
00:34:54,309 --> 00:34:55,832
Ethan's dead.

644
00:34:59,488 --> 00:35:02,665
Now, you will still be charged like we talked about.

645
00:35:02,665 --> 00:35:06,060
You'll be booked, but your lawyer's good.

646
00:35:06,060 --> 00:35:08,062
Your deal is good.

647
00:35:16,549 --> 00:35:18,333
Ruby?

648
00:35:19,552 --> 00:35:23,164
Dallas, 968.

649
00:35:23,164 --> 00:35:25,427
Ruby...

650
00:35:25,427 --> 00:35:26,559
stay with me, okay?

651
00:35:26,559 --> 00:35:28,387
You're in a room with me.

652
00:35:28,387 --> 00:35:29,475
Can you hear me?

653
00:35:29,475 --> 00:35:32,217
Phoenix, 1,000--

654
00:35:32,217 --> 00:35:33,392
Ruby, I'm here with you--

655
00:35:37,961 --> 00:35:39,789
1,001 miles.

656
00:35:39,789 --> 00:35:43,141
- Okay. - Dallas, 968 miles.

657
00:35:43,141 --> 00:35:45,186
- Okay. - Phoenix, 1,000...

658
00:36:01,246 --> 00:36:03,204
How's Ruby?

659
00:36:05,206 --> 00:36:06,773
They booked her.

660
00:36:06,773 --> 00:36:08,731
Uh, she--

661
00:36:08,731 --> 00:36:10,603
I mean, hopefully, she'll get better...

662
00:36:12,561 --> 00:36:13,823
Hey, Sam texted me.

663
00:36:13,823 --> 00:36:15,999
Callum's still sick, so I got another 24 off

664
00:36:15,999 --> 00:36:17,566
from undercover. - Nice.

665
00:36:17,566 --> 00:36:20,526
Mak's got that sleepover. We could do something.

666
00:36:20,526 --> 00:36:22,223
There's a new fusion place on Rush.

667
00:36:22,223 --> 00:36:24,356
I don't know what the fusion is, but Platt seems to like it

668
00:36:24,356 --> 00:36:25,748
even if she doesn't know what's being fused.

669
00:36:25,748 --> 00:36:27,968
How 'bout therapy?

670
00:36:30,057 --> 00:36:32,799
Is that a restaurant?

671
00:36:34,322 --> 00:36:36,759
Um, my therap--my therapist thinks it'd be a good idea

672
00:36:36,759 --> 00:36:40,633
if you came in for a family session.

673
00:36:40,633 --> 00:36:43,157
Okay, all right. Why?

674
00:36:43,157 --> 00:36:44,289
I don't know.

675
00:36:45,986 --> 00:36:48,293
It's up to you, kay? I can push her off.

676
00:36:48,293 --> 00:36:49,598
I'm sure it's fine if we don't do it.

677
00:36:49,598 --> 00:36:51,121
I mean, like, come on.

678
00:36:51,121 --> 00:36:52,906
I don't really think it's gonna do anything.

679
00:36:52,906 --> 00:36:54,647
It's okay.

680
00:36:54,647 --> 00:36:56,388
Let's go.

681
00:36:56,388 --> 00:36:58,346
Let's go do therapy.

682
00:37:03,612 --> 00:37:06,006
Was it that hard of a question?

683
00:37:06,006 --> 00:37:07,834
Oh, you're looking at me?

684
00:37:07,834 --> 00:37:08,835
Oh.

685
00:37:11,620 --> 00:37:13,274
I'm not trying to be a problem or anything.

686
00:37:13,274 --> 00:37:14,884
My mind's just kind of blank, you know what I mean?

687
00:37:14,884 --> 00:37:15,972
That's okay.

688
00:37:15,972 --> 00:37:17,974
You two might be the same like that.

689
00:37:17,974 --> 00:37:19,933
It's not easy to confront that something

690
00:37:19,933 --> 00:37:22,544
might've affected your life, your relationship

691
00:37:22,544 --> 00:37:24,242
without your consent-- your control.

692
00:37:24,242 --> 00:37:26,244
See, I don't think that the PTS has

693
00:37:26,244 --> 00:37:27,506
affected our relationship.

694
00:37:27,506 --> 00:37:29,116
I mean... - Yeah.

695
00:37:29,116 --> 00:37:30,900
Kim and I, we've been through plenty--

696
00:37:30,900 --> 00:37:32,598
had fights, you know, been out of sync,

697
00:37:32,598 --> 00:37:34,469
but we worked through it. We'll work through this too.

698
00:37:34,469 --> 00:37:37,777
What do you mean by "out of sync"?

699
00:37:40,345 --> 00:37:41,563
I don't know.

700
00:37:41,563 --> 00:37:42,695
I mean, you know...

701
00:37:46,176 --> 00:37:47,352
Maybe there were some times

702
00:37:47,352 --> 00:37:48,831
where I--maybe I felt more and wanted more,

703
00:37:48,831 --> 00:37:50,659
and, uh, you know, she didn't

704
00:37:50,659 --> 00:37:52,487
feel the same way, want the same things, but...

705
00:37:54,533 --> 00:37:57,623
You adjust. I adjusted, we adjusted, and...

706
00:37:57,623 --> 00:37:59,407
worked through it.

707
00:37:59,407 --> 00:38:01,148
You had a reaction when he said that.

708
00:38:01,148 --> 00:38:02,062
What were you thinking?

709
00:38:03,716 --> 00:38:05,848
Oh, I don't know.

710
00:38:10,462 --> 00:38:11,680
Um...

711
00:38:14,727 --> 00:38:18,078
I-I-I-I haven't ever not felt...

712
00:38:20,254 --> 00:38:21,168
It...

713
00:38:23,257 --> 00:38:24,867
It's not that I didn't

714
00:38:24,867 --> 00:38:27,696
feel the same way that he did.

715
00:38:29,394 --> 00:38:31,874
I did. I, um, I always have.

716
00:38:33,789 --> 00:38:35,574
I just couldn't, um...

717
00:38:37,706 --> 00:38:39,882
I couldn't--I, um...

718
00:38:41,536 --> 00:38:43,451
You know, I was just too...

719
00:38:45,192 --> 00:38:47,063
Okay, okay.

720
00:38:47,063 --> 00:38:48,587
We don't need to keep pushing that tonight.

721
00:38:48,587 --> 00:38:50,415
That's a good start.

722
00:38:51,807 --> 00:38:53,548
All right, we have a little more time.

723
00:38:53,548 --> 00:38:56,508
Why don't we move on to something else?

724
00:39:33,545 --> 00:39:35,155
Adam...

725
00:39:41,379 --> 00:39:42,684
You were too what?

726
00:39:46,471 --> 00:39:49,082
I was too scared.

727
00:39:51,171 --> 00:39:52,477
And numb.