1
00:01:00,245 --> 00:01:01,704
Toro.

2
00:01:07,252 --> 00:01:09,753
It's an honor to finaly meet you, Toro.

3
00:01:10,504 --> 00:01:14,967
I'm glad to help with your problem. It was nice when Hank checked in.

4
00:01:15,634 --> 00:01:19,848
You have to be afraid of nothing. The Berkman hit will happen today,

5
00:01:19,848 --> 00:01:24,478
and I got two of my best guys on it. Nestor and Chewy Flores.

6
00:01:25,561 --> 00:01:28,314
Wait a minute. You mean the guys from the podcast?

7
00:01:30,650 --> 00:01:34,028
Yes. But it won't interfere with their schedule.

8
00:01:34,028 --> 00:01:38,199
- They record on Thursdays. - That's good.

9
00:01:38,199 --> 00:01:41,577
So, the guys who are going to kill Barry have a podcast?

10
00:01:41,577 --> 00:01:43,997
Yeah, it's called Los Amigos Gadget.

11
00:01:43,997 --> 00:01:46,332
Each week, they rate and review a different gadget,

12
00:01:46,332 --> 00:01:48,251
but none of the gadgets work.

13
00:01:48,251 --> 00:01:51,588
Once, they did a jacket that cooks s'mores in its pocket.

14
00:01:51,588 --> 00:01:53,006
It's really stupid.

15
00:01:53,882 --> 00:01:56,842
I bought one of those. It works fine.

16
00:01:59,179 --> 00:02:01,264
But won't they be recognized?

17
00:02:04,433 --> 00:02:08,521
Podcast is voice. You're thinking of the TikToks.

18
00:02:08,521 --> 00:02:10,857
Nobody knows what they look like.

19
00:02:10,857 --> 00:02:15,195
To be honest, it's my one issue with Los Amigos Gadgets.

20
00:02:15,195 --> 00:02:17,780
It's a show about gadgets, but you have to listen

21
00:02:17,780 --> 00:02:20,449
and imagine what the gadgets look like.

22
00:02:21,576 --> 00:02:24,538
There is a link to YouTube.

23
00:02:25,330 --> 00:02:28,374
If you want to see the gadgets, you click on it.

24
00:02:29,583 --> 00:02:31,961
Right, but I'm listening while I'm driving.

25
00:02:32,295 --> 00:02:38,759
So am I supposed to pull over just to click on that link?

26
00:02:43,264 --> 00:02:46,976
Yeah. I'll do that. I'll start doing that.

27
00:02:47,434 --> 00:02:49,812
The FBI is cutting a deal with Barry.

28
00:02:49,812 --> 00:02:51,897
He's informing on some big crime figures.

29
00:02:51,897 --> 00:02:54,025
Apparently, he's very valuable to them.

30
00:02:54,025 --> 00:02:57,654
Sir, if he goes free, he is going to come and kill me.

31
00:02:57,654 --> 00:02:59,321
Let's not get ahead of ourselves.

32
00:02:59,321 --> 00:03:03,577
I'm sure you've got some big protocols in place to protect your witnesses.

33
00:03:03,577 --> 00:03:07,038
We have some, but if a defendant is willing and determined, it can be hard.

34
00:03:07,038 --> 00:03:09,833
But that's usually ex-military, so I'm not too worried.

35
00:03:09,833 --> 00:03:11,793
Barry is ex-military.

36
00:03:15,588 --> 00:03:17,757
Do you own a gun, Mr. Cousineau?

37
00:03:17,757 --> 00:03:20,427
He does own a prop gun, which he was given by Rip Torn.

38
00:03:20,427 --> 00:03:25,348
If Rip Torn gave it to you, it probably fires real bullets. That's good.

39
00:03:25,348 --> 00:03:28,602
You know what? I'm just gonna go into hiding.

40
00:03:28,602 --> 00:03:31,563
They always find you. I've had many cases like this.

41
00:03:31,563 --> 00:03:34,356
- But I can't talk about them. - Because they're classified?

42
00:03:34,356 --> 00:03:38,485
No. They're really disturbing, and I just don't like thinking about them.

43
00:03:38,485 --> 00:03:42,239
We're in a good position here. Your story and the facts line up.

44
00:03:42,239 --> 00:03:45,659
There's nothing they have to cloud the case and set him free.

45
00:03:45,659 --> 00:03:50,832
We've controlled the information, so just continue to stick to the facts.

46
00:03:51,165 --> 00:03:55,128
And when you're outside this office, keep your mouth shut.

47
00:04:06,306 --> 00:04:10,267
Tom, I have to ask you a question. It's completely hypothetical.

48
00:04:10,976 --> 00:04:12,437
What is it?

49
00:04:12,437 --> 00:04:17,901
Do you think it would be an issue if I invited a reporter to my theater?

50
00:04:30,497 --> 00:04:34,167
You performed a one-man show for fucking Lon O'Neil?

51
00:04:34,167 --> 00:04:37,212
- What is wrong with you? - What the fuck is wrong with you?

52
00:04:37,212 --> 00:04:39,965
I don't know. What do we do?

53
00:04:39,965 --> 00:04:42,675
We have to stop that article from coming out!

54
00:04:45,095 --> 00:04:46,805
Let me get this straight.

55
00:04:48,431 --> 00:04:53,686
So, Noho Hank and Cristobal are an item?

56
00:04:54,144 --> 00:04:57,357
Yeah, they started working with each other on a job

57
00:04:57,357 --> 00:05:00,651
and then just grew into something.

58
00:05:01,069 --> 00:05:04,072
- They're actually really in love. - That must be nice.

59
00:05:04,072 --> 00:05:06,657
And you say they're building a crime utopia?

60
00:05:06,992 --> 00:05:09,286
That's what they were doing when I worked with them.

61
00:05:09,286 --> 00:05:11,121
I trained some of their guys.

62
00:05:14,291 --> 00:05:18,211
This is big, Barry. And you held up your end of the bargain.

63
00:05:18,211 --> 00:05:22,591
So, we looked into this Sally Reed.

64
00:05:24,300 --> 00:05:27,846
She'll have to completely give up her old life,

65
00:05:27,846 --> 00:05:31,892
her family, her friends, no contact with anyone from her past.

66
00:05:33,018 --> 00:05:35,436
How does she feel about this?

67
00:05:36,062 --> 00:05:38,772
I haven't asked her about it yet.

68
00:05:38,772 --> 00:05:42,402
But I think she'll be into it. Actually, I know she'll be into it.

69
00:05:42,777 --> 00:05:46,530
You know, she said I make her feel safe.

70
00:05:49,117 --> 00:05:51,076
Berkman, you got a visitor.

71
00:05:53,413 --> 00:05:54,831
Who are you?

72
00:05:54,831 --> 00:05:57,750
I'm writing a piece about Detective Janice Moss

73
00:05:57,750 --> 00:06:00,253
and the events surrounding her death.

74
00:06:02,296 --> 00:06:05,467
- Can I talk about that? - Absolutely.

75
00:06:06,551 --> 00:06:10,096
It's only fair you get a chance to respond to the accusations

76
00:06:10,096 --> 00:06:13,016
that Gene Cousineau's been making against you.

77
00:06:13,016 --> 00:06:17,144
- What's he saying? - He's saying that you killed her.

78
00:06:18,062 --> 00:06:21,649
You kidnapped him, and that you threatened his family.

79
00:06:23,984 --> 00:06:25,320
He told you that?

80
00:06:25,320 --> 00:06:28,907
It took over three hours, but yes, he told me that.

81
00:06:31,367 --> 00:06:34,828
Why don't you tell me what happened the night you were arrested?

82
00:06:35,831 --> 00:06:38,124
Why did you go into Jim Moss's house?

83
00:06:39,668 --> 00:06:43,255
- Who do you write for again? - Vanity Fair.

84
00:06:44,756 --> 00:06:47,591
Wait, do you guys have Julia Roberts on your cover?

85
00:06:47,591 --> 00:06:51,471
Yes. I'm sure at some point, we had Julia Roberts on our cover.

86
00:06:51,471 --> 00:06:54,516
- He said I threatened his family? - Did you?

87
00:07:00,397 --> 00:07:02,439
I apologized for all that.

88
00:07:06,987 --> 00:07:13,909
I got a good case here, and I'm cooperating and everything,

89
00:07:13,909 --> 00:07:15,328
so I don't...

90
00:07:17,914 --> 00:07:23,252
If he keeps running his mouth and telling my story to people, then...

91
00:07:25,088 --> 00:07:26,380
Okay.

92
00:07:26,380 --> 00:07:29,675
If he's saying that stuff and he's running his mouth,

93
00:07:29,675 --> 00:07:31,428
that's gonna fuck shit up.

94
00:07:31,428 --> 00:07:34,556
- And if you publish it... - I mean, I'm gonna publish it.

95
00:07:35,599 --> 00:07:40,436
It's really your chance to say your piece. I'm only trying to be fair here.

96
00:07:42,439 --> 00:07:44,732
You know what would be fucking fair?

97
00:07:44,732 --> 00:07:48,444
Is if Gene Cousineau stops telling my life story!

98
00:07:49,111 --> 00:07:52,031
Tell Gene Cousineau to shut his fucking mouth!

99
00:08:01,415 --> 00:08:02,791
Hello, hi.

100
00:08:03,375 --> 00:08:08,548
I'm Sally Reed, and today I'm gonna teach you how to be actors.

101
00:08:11,717 --> 00:08:14,470
I learned my craft from Mr. Gene M. Cousineau.

102
00:08:14,470 --> 00:08:20,142
And today, you will be learning his techniques through me.

103
00:08:21,810 --> 00:08:23,688
They've been very helpful for me,

104
00:08:23,688 --> 00:08:26,024
as well as for many other working actors.

105
00:08:28,734 --> 00:08:30,152
Sorry.

106
00:08:31,363 --> 00:08:35,199
Look, how many of you are here 'cause I'm the entitled cunt girl?

107
00:08:38,203 --> 00:08:41,665
I know about you, but that's not why I wanted to take the classes.

108
00:08:41,665 --> 00:08:46,252
Same. I actually thought that the video was super unfair and overblown.

109
00:08:46,878 --> 00:08:49,380
I mean, everyone's allowed to get angry. Right?

110
00:08:49,380 --> 00:08:50,715
Thank you.

111
00:08:50,715 --> 00:08:53,760
Pretty much, every fight that I get into with my sister.

112
00:08:53,760 --> 00:08:55,135
For sure.

113
00:08:55,135 --> 00:09:01,184
That was an ugly moment. I can see that now, but it was genuine.

114
00:09:01,559 --> 00:09:05,230
And ultimately, it's where I want you to go in this class.

115
00:09:05,772 --> 00:09:12,987
As actors, we have to be vulnerable, to be the ugliest versions of us.

116
00:09:13,572 --> 00:09:18,242
We all have it in us. And to trigger it voluntarily takes strength.

117
00:09:18,660 --> 00:09:22,538
Normally, we do some warm up exercises,

118
00:09:22,538 --> 00:09:25,083
and then I'm supposed to drone on about theory or whatever,

119
00:09:25,083 --> 00:09:29,254
but I always hated that part of class, so I think we should just dive right in.

120
00:09:29,670 --> 00:09:31,590
Okay, did everybody bring a scene?

121
00:09:33,591 --> 00:09:36,719
Jim Moss, Lon O'Neil. I'm so sorry to bother you at home.

122
00:09:36,719 --> 00:09:40,097
- I told you, leave me alone. - I spoke to Barry Berkman.

123
00:09:40,472 --> 00:09:43,810
He seems to think that Gene Cousineau's trying to railroad him,

124
00:09:43,810 --> 00:09:46,313
and I wanted your thoughts on that and on your daughter's case.

125
00:09:46,313 --> 00:09:48,814
Why would he think that Gene's trying to railroad him?

126
00:09:48,814 --> 00:09:53,819
Told him what Mr. Cousineau said to me and he didn't seem very happy about it.

127
00:09:56,198 --> 00:09:58,825
- You spoke to Cousineau? - Oh, yes, I did.

128
00:10:04,121 --> 00:10:06,124
Let's go have a chat in my garage.

129
00:10:08,542 --> 00:10:11,171
Yo, big man. Yo, big bird!

130
00:10:13,298 --> 00:10:15,799
Yo, big bird, where's your dude at?

131
00:10:17,093 --> 00:10:19,179
What's the matter? Come on, Raven.

132
00:10:19,179 --> 00:10:20,555
Oh, he's sad.

133
00:10:20,555 --> 00:10:22,807
Got a new code name? Mr. Lonely?

134
00:10:22,807 --> 00:10:24,392
Hey, Goose!

135
00:10:25,435 --> 00:10:29,064
Where's your associate? Dude with the busted face. Y'all break up?

136
00:10:29,064 --> 00:10:32,692
I heard he sold you out. Looking like Boo-Boo the Fool now.

137
00:10:34,110 --> 00:10:35,611
This is NoHo Hank.

138
00:10:35,611 --> 00:10:38,489
Hank, you ever been called Boo-Boo the Fool before?

139
00:10:38,489 --> 00:10:43,787
- I don't think so. - Well, I have. And it's very hurtful.

140
00:10:44,119 --> 00:10:48,875
I've also been called Big Bird, Fish Tits, and Baby Shoes.

141
00:10:49,208 --> 00:10:51,628
All because Barry fucked me over.

142
00:10:51,628 --> 00:10:54,380
My whole life I put myself on the line for that guy,

143
00:10:54,380 --> 00:10:56,299
and all I've ever gotten in return is shit.

144
00:10:56,299 --> 00:10:59,302
- It's been taken care of. - What does that mean?

145
00:10:59,678 --> 00:11:03,013
By the end of the day, Barry won't be a problem anymore.

146
00:11:03,013 --> 00:11:04,516
He won't?

147
00:11:04,516 --> 00:11:10,105
We have to stop communicating. Here's what I need you to do.

148
00:11:10,813 --> 00:11:14,066
- Keep your mouth shut. - Okay.

149
00:11:14,066 --> 00:11:17,319
Play stupid and you'll be paid for it on the other end.

150
00:11:23,325 --> 00:11:25,661
Hey, guys, come on, take five.

151
00:11:25,661 --> 00:11:27,913
Go on. Go hydrate.

152
00:11:29,832 --> 00:11:31,376
Guys, take five.

153
00:11:32,042 --> 00:11:33,837
Hey, buddy, take a break.

154
00:11:44,389 --> 00:11:45,807
Batir?

155
00:11:45,807 --> 00:11:50,561
This new organization of yours is a direct affront to your homeland.

156
00:11:51,062 --> 00:11:56,234
I come to you as a friend to tell you

157
00:11:56,692 --> 00:12:00,572
that the elders have a new contingent to run L.A.

158
00:12:02,031 --> 00:12:08,704
You either get rid of those guys and join us or we will wipe you out.

159
00:12:11,665 --> 00:12:16,670
You can tell the elders that that would be a mistake.

160
00:12:21,842 --> 00:12:23,302
Think about it, Hank.

161
00:12:33,688 --> 00:12:35,357
Fucking piece of shit!

162
00:12:36,857 --> 00:12:42,821
I do so fucking much for you. This is what you fucking do!

163
00:12:44,741 --> 00:12:46,367
Fucking piece of shit!

164
00:12:48,745 --> 00:12:52,122
I fucking help you out. I fucking save your fucking ass!

165
00:12:53,834 --> 00:12:55,919
Fuck you!

166
00:12:57,629 --> 00:13:01,049
Fuck 'em! I do so fucking much for people.

167
00:13:32,121 --> 00:13:33,831
I don't see anybody.

168
00:13:39,713 --> 00:13:43,048
- Are you sure that is Lon's house? - Yes, I'm positive this is.

169
00:13:43,048 --> 00:13:44,676
What are you doing?

170
00:13:45,301 --> 00:13:48,180
Are you crazy? What are you doing?

171
00:13:48,722 --> 00:13:50,472
It's the only way, Gene.

172
00:13:53,893 --> 00:13:56,645
Get down. We can't be doing this.

173
00:13:56,645 --> 00:14:00,107
- Be careful, there's a lot of glass. - Ugh, fine.

174
00:14:00,107 --> 00:14:03,277
All right, we have very little time, Gene, come on.

175
00:14:05,362 --> 00:14:07,991
- Get up off the floor, Gene. - I just lay in glass.

176
00:14:07,991 --> 00:14:11,076
Come on. Come on. You're fine, Gene.

177
00:14:11,076 --> 00:14:13,997
- Tom, come back, what are we doing? - We got a dog.

178
00:14:13,997 --> 00:14:16,333
- I'm fine. - All right.

179
00:14:20,504 --> 00:14:22,756
Hurry up. That was illegal.

180
00:14:23,756 --> 00:14:26,217
Shit! That's a kitchen in there.

181
00:14:28,512 --> 00:14:30,555
Bingo, found his office.

182
00:14:30,555 --> 00:14:33,265
What are you doing?

183
00:14:33,265 --> 00:14:36,144
- Everything's stored in the monitor. - I don't think that's true.

184
00:14:36,144 --> 00:14:38,271
I'm telling you, everything is stored in the monitor.

185
00:14:38,271 --> 00:14:42,525
- I think you got to get the hard drive. - This is one of those new computers.

186
00:14:42,525 --> 00:14:46,488
- Get the hard drive. - Gene, don't argue with me.

187
00:14:46,488 --> 00:14:49,281
- Gene Cousineau? - Lon's wife in the house!

188
00:14:50,242 --> 00:14:53,787
- What's going on? - Hi. I'm Gene Cousineau...

189
00:14:54,162 --> 00:14:57,873
Why are you in my house? Is there someone else here?

190
00:14:58,208 --> 00:15:00,836
Do you know I was so worried about Lon

191
00:15:00,836 --> 00:15:04,255
that I came to check to see if the house was broken into?

192
00:15:04,255 --> 00:15:06,258
Is this about the Barry Berkman article?

193
00:15:06,258 --> 00:15:09,511
I wish you would call it the Gene Cousineau article, but yes.

194
00:15:09,511 --> 00:15:13,974
I'm actually worried. I can't get a hold of him.

195
00:15:13,974 --> 00:15:16,016
Last time we spoke was this morning.

196
00:15:16,016 --> 00:15:19,604
He was doing a interview on your article.

197
00:15:19,938 --> 00:15:22,231
- Did he tell you where he was going? - No.

198
00:15:23,650 --> 00:15:26,736
He said he needed to check on a victim's father.

199
00:15:27,112 --> 00:15:30,657
- Do you know who that is? - Victim's father?

200
00:15:32,617 --> 00:15:35,078
You need your juice, Shelby, drink your juice.

201
00:15:35,078 --> 00:15:38,956
The first rule of fight club is you don't talk about fight club.

202
00:15:38,956 --> 00:15:41,626
Coach, it's me, Rudy. Put me in.

203
00:15:41,626 --> 00:15:45,087
I'm big. It's the pictures that got small.

204
00:15:48,424 --> 00:15:50,093
Okay, what's going on?

205
00:15:50,426 --> 00:15:52,761
- I picked Sunset Boulevard. - Okay.

206
00:15:53,180 --> 00:15:56,600
I thought maybe we would do something from a play or something,

207
00:15:56,600 --> 00:15:59,894
and then I saw that everybody brought in movie scenes,

208
00:15:59,894 --> 00:16:02,271
so I just googled famous movie quotes.

209
00:16:03,482 --> 00:16:06,066
Did you bring in something from a play?

210
00:16:06,401 --> 00:16:08,862
I had a thing. What was it from?

211
00:16:13,199 --> 00:16:14,576
No.

212
00:16:15,785 --> 00:16:21,750
- So you didn't bring in anything? - No, I m lame. I'll just excuse myself.

213
00:16:22,125 --> 00:16:25,336
- You're charming. - Okay?

214
00:16:25,336 --> 00:16:29,882
- Is that why you want to be an actress? - I don't know.

215
00:16:29,882 --> 00:16:32,635
Do people say to you "Oh, you're so pretty."

216
00:16:32,969 --> 00:16:35,638
"You're so charming. You should be an actress."

217
00:16:36,931 --> 00:16:39,683
- Do they say that to you? - Yeah.

218
00:16:40,101 --> 00:16:41,311
Yeah?

219
00:16:42,937 --> 00:16:48,901
And do you feel like you have a need to express something?

220
00:16:52,280 --> 00:16:53,489
Like?

221
00:16:54,616 --> 00:17:00,162
Like, I don't know, complexity? Hope? Desire?

222
00:17:00,538 --> 00:17:02,581
The human condition?

223
00:17:03,875 --> 00:17:05,961
Or do you just want to be charming?

224
00:17:11,424 --> 00:17:14,553
So you're not an artist. You're just a perfect pair of tits.

225
00:17:14,553 --> 00:17:15,971
No.

226
00:17:15,971 --> 00:17:22,227
- Then why the fuck are you here? - I can't say.

227
00:17:22,227 --> 00:17:24,563
- Why not? - I don't want to.

228
00:17:24,563 --> 00:17:28,483
Why? You're afraid we're all going to be bowled over by your intellect?

229
00:17:28,483 --> 00:17:29,943
No.

230
00:17:31,361 --> 00:17:33,071
Did you book something?

231
00:17:37,157 --> 00:17:41,371
They wanted hot girl, and you fit the bill. Only trouble is you can't act.

232
00:17:41,371 --> 00:17:43,331
- So you come to me. - No.

233
00:17:43,331 --> 00:17:46,877
And because you've coasted your whole damn life on your god-given tits

234
00:17:46,877 --> 00:17:48,587
and ass and your inherent charm,

235
00:17:48,587 --> 00:17:52,047
you think you can come in here to my class unprepared?

236
00:17:52,047 --> 00:17:55,217
Waste my time and I'm gonna let you off the hook?

237
00:17:55,552 --> 00:17:56,677
No.

238
00:17:56,677 --> 00:18:00,223
- Well, that's what you did, isn't it? - You're being mean.

239
00:18:01,140 --> 00:18:05,394
I'm being mean? Oh what, so now I'm dealing with a child?

240
00:18:05,394 --> 00:18:07,814
What, nobody's ever been mean to you before?

241
00:18:07,814 --> 00:18:11,943
Why? 'Cause your personality? Your brain? Your taste in old movies?

242
00:18:11,943 --> 00:18:14,613
Or maybe it's just because they all wanted to fuck you?

243
00:18:14,613 --> 00:18:16,238
Stop it!

244
00:18:16,238 --> 00:18:19,534
Don't think. Now, say the line.

245
00:18:19,534 --> 00:18:23,120
I'm big! It's the pictures that got small!

246
00:18:26,916 --> 00:18:31,128
Good, you okay? That was beautiful.

247
00:18:31,128 --> 00:18:33,048
I'm so sorry I had to go there.

248
00:18:33,048 --> 00:18:35,967
What you just witnessed. What was your name again?

249
00:18:35,967 --> 00:18:37,384
Kristen.

250
00:18:37,384 --> 00:18:41,723
What you just witnessed Kristen do is the backbone of this class.

251
00:18:41,723 --> 00:18:46,018
It's about locating the parts of ourselves that we don't like

252
00:18:46,018 --> 00:18:48,980
and making them our paints.

253
00:18:49,939 --> 00:18:51,232
That was abusive.

254
00:18:54,068 --> 00:18:58,239
Well, it's part of the work. It's Cousineau's method.

255
00:18:58,239 --> 00:19:01,743
Just 'cause it was done to you does not mean you need to do it to us.

256
00:19:03,662 --> 00:19:06,206
Okay, let's take a tight five

257
00:19:06,580 --> 00:19:13,046
and, when we come back, we'll do some mirror exercises.

258
00:19:29,770 --> 00:19:33,108
This call may be recorded. You have received a collect call from...

259
00:19:33,108 --> 00:19:34,359
Barry.

260
00:19:34,359 --> 00:19:37,696
...an inmate at California Prison. Do you accept the charges?

261
00:19:41,116 --> 00:19:42,366
Yes.

262
00:19:43,702 --> 00:19:44,952
Hi, Hank.

263
00:19:48,957 --> 00:19:50,250
Hey, Barry.

264
00:19:50,750 --> 00:19:52,294
You good?

265
00:19:54,212 --> 00:19:56,715
Hey, look, we got a situation.

266
00:19:58,716 --> 00:20:00,092
Yeah.

267
00:20:00,092 --> 00:20:03,054
Mr. Cousineau, Gene Cousineau, he's my acting teacher,

268
00:20:03,054 --> 00:20:06,224
he's talking to the press.

269
00:20:09,393 --> 00:20:10,854
And I'm...

270
00:20:14,857 --> 00:20:17,193
I'm trying to be discrete here.

271
00:20:17,193 --> 00:20:20,863
If he was a dog, he'd need to go to a new home.

272
00:20:28,996 --> 00:20:30,707
I need a dog catcher,

273
00:20:32,292 --> 00:20:36,421
I don't know to spell this out for you any more than I already am, Hank.

274
00:20:38,631 --> 00:20:41,508
But I need your help. Like now.

275
00:20:43,010 --> 00:20:44,971
Are you looking out for me, Barry?

276
00:20:48,892 --> 00:20:51,894
Yeah, no, I mean, no, he's got information on you and Cristobal,

277
00:20:51,894 --> 00:20:56,441
that's what I'm saying is that he's got a lot of information on you.

278
00:21:01,529 --> 00:21:03,573
Why are you lying to me, Barry?

279
00:21:05,909 --> 00:21:09,996
Why would you say I'm lying? You know, 'cause I'm not lying.

280
00:21:10,330 --> 00:21:16,586
- You're lying to me right now. - Hank, what are you talking about?

281
00:21:17,379 --> 00:21:21,007
Barry, I have been nothing but a loving and good friend to you.

282
00:21:21,007 --> 00:21:25,761
And all you do is you take. And you take.

283
00:21:27,930 --> 00:21:30,642
Hank. I don't know where this is coming from,

284
00:21:30,642 --> 00:21:34,020
but I'm calling with you with some really important information.

285
00:21:34,020 --> 00:21:36,815
You need to listen to me and take this.

286
00:21:36,815 --> 00:21:40,527
And this is coming from my heart, man. We've been friends for a long time.

287
00:21:40,527 --> 00:21:43,405
It's like you're only out for yourself.

288
00:21:43,405 --> 00:21:46,825
That is not true. I don't know who you're talking to.

289
00:21:46,825 --> 00:21:48,951
I don't know who everybody's been talking to.

290
00:21:48,951 --> 00:21:51,538
But I've been nothing but good to people.

291
00:21:51,538 --> 00:21:56,376
I'm a good friend. I'm a good person. That is who I am, okay?

292
00:21:56,376 --> 00:22:00,170
This is me looking out for you. All right?

293
00:22:00,170 --> 00:22:02,883
Then why are you talking to the Feds?

294
00:22:07,803 --> 00:22:10,931
See, now why're you lying? See, now you're lying to me.

295
00:22:11,349 --> 00:22:14,436
I wouldn't talk to the Feds. You think I'd do that, motherfucker?

296
00:22:14,436 --> 00:22:17,814
Do you think that's who I am? That I would talk to the Feds?

297
00:22:17,814 --> 00:22:19,691
I'm gonna forget you said that,

298
00:22:19,691 --> 00:22:22,610
and you're gonna get the dog catcher for me, all right?

299
00:22:22,610 --> 00:22:24,905
I'm not doing shit for you, Barry.

300
00:22:24,905 --> 00:22:26,364
- Hank - Not anymore.

301
00:22:26,364 --> 00:22:30,327
Shut up! Hank, do what I say 'cause if I get out of here, man, you are...

302
00:22:30,327 --> 00:22:33,829
The day you get out of prison is my fucking birthday, man. Okay?

303
00:22:33,829 --> 00:22:37,667
You're a tough guy, now? You think you're a tough guy?

304
00:22:37,667 --> 00:22:40,420
You're not fucking tough. Hank.

305
00:22:40,795 --> 00:22:43,756
You don't know what fucking tough is, motherfucker.

306
00:22:43,756 --> 00:22:46,676
- Why don't you enjoy... - You're fucking dead.

307
00:22:46,676 --> 00:22:51,932
...hell, you murdering, self centered, lying, narcissistic piece of shit!

308
00:22:51,932 --> 00:22:54,851
You fucked up, Hank. I'm coming for you. I get out of here I...

309
00:23:09,658 --> 00:23:11,367
Hey! Jim, hi.

310
00:23:12,285 --> 00:23:16,330
Hey, has that Vanity Fair reporter come here and try to talk to you?

311
00:23:16,330 --> 00:23:18,500
'Cause he's trying to make me speak to him.

312
00:23:18,500 --> 00:23:20,960
Did you do a one-man show for Lon O'Neil?

313
00:23:24,630 --> 00:23:29,385
You can't be trusted, Gene. You have to be isolated.

314
00:23:32,221 --> 00:23:37,602
I had stage fever. I exaggerated things to make me look better.

315
00:23:37,602 --> 00:23:41,439
But I'm gonna clear everything up. Let's go and talk to Lon.

316
00:23:41,439 --> 00:23:44,275
Lon ain't going to be talking to anybody for a long time.

317
00:23:47,154 --> 00:23:49,865
And he just showed up on your doorstep like this?

318
00:23:49,865 --> 00:23:55,620
Yes. And his laptop, his phone, wallet, ID, it was all missing.

319
00:23:57,288 --> 00:23:58,915
He hasn't spoken yet.

320
00:24:01,001 --> 00:24:06,047
Lon, it's Faye, your editor. Lon, what happened to you?

321
00:24:07,923 --> 00:24:12,012
Lon? Please say something.

322
00:24:15,514 --> 00:24:17,600
Sadly, I don't know you.

323
00:24:21,104 --> 00:24:26,860
I should probably go back to my parents. Yes.

324
00:24:28,485 --> 00:24:31,614
- How long has he spoken German? - He doesn't speak German.

325
00:24:31,947 --> 00:24:35,784
It will be more fantastic, if someone would come to take me with them.

326
00:24:39,246 --> 00:24:40,624
Gummibar?

327
00:24:47,923 --> 00:24:49,799
Would you want to tell the others we're back?

328
00:24:49,799 --> 00:24:52,509
They left. They think you're a monster.

329
00:24:54,803 --> 00:24:58,683
- This was such a stupid idea. - Don't start feeling sorry for yourself.

330
00:24:58,683 --> 00:25:02,270
You're clearly unhinged, but I've been to three acting classes.

331
00:25:02,270 --> 00:25:05,564
You're the only person that's gotten anything out of me.

332
00:25:05,564 --> 00:25:11,446
I did book a job. A big job. I have one scene, and I have to nail it.

333
00:25:13,532 --> 00:25:15,699
I need your help. Will you do it?

334
00:25:46,898 --> 00:25:48,274
That's us.

335
00:26:15,175 --> 00:26:19,431
- Sir, sir, I need to report something. - And what's that?

336
00:26:20,639 --> 00:26:23,685
- My friend is gonna get killed today. - What's that?

337
00:26:24,059 --> 00:26:27,272
My friend, Barry Berkman, his life is in danger.

338
00:26:27,272 --> 00:26:31,525
He's in special housing. He's got a hit out on him.

339
00:26:33,652 --> 00:26:36,739
- Sit down. - No, I'm serious.

340
00:26:36,739 --> 00:26:40,327
I'm not fucking with you, sir. He's going to get murdered today.

341
00:26:40,327 --> 00:26:46,749
- You have to alert special housing. - I'll look into it.

342
00:26:55,299 --> 00:26:58,553
- They're gonna murder Barry Berkman! - Hey, shut up.

343
00:26:58,553 --> 00:27:01,805
They're gonna murder Barry Berkman! Special housing!

344
00:27:01,805 --> 00:27:05,768
They can look in the special housing! They're gonna murder Barry Berkman!

345
00:27:05,768 --> 00:27:11,024
Shit's going down in special housing! Damn it! No! No!

346
00:27:13,360 --> 00:27:17,488
Barry? These are some of our agents from witness protection,

347
00:27:18,657 --> 00:27:22,159
and we filled them in on what you're willing to provide us with.

348
00:27:22,159 --> 00:27:25,372
- Let me tell you they're pretty excited. - We're stoked.

349
00:27:25,372 --> 00:27:29,500
Agent James Curtis. We've worked with him on a number of cases like yours.

350
00:27:29,500 --> 00:27:31,378
- Hi, Barry. - Hi.

351
00:27:31,962 --> 00:27:35,214
I'm gonna just walk you through all the ins and outs of this program, okay?

352
00:27:35,214 --> 00:27:37,049
And answer any questions you might have.

353
00:27:37,049 --> 00:27:40,011
You know I'm bringing Sally Reed with me?

354
00:27:40,011 --> 00:27:43,514
- Oh yes. - We've informed.

355
00:27:43,514 --> 00:27:45,934
- Yeah, of course. - And that'll happen soon?

356
00:27:46,642 --> 00:27:49,478
Well, someone's anxious to be reunited with their lady, I guess.

357
00:27:49,478 --> 00:27:50,730
Indeed.

358
00:27:50,730 --> 00:27:54,233
Barry, you don't have to worry about any of that stuff, okay?

359
00:27:54,233 --> 00:27:55,610
Okay.

360
00:27:55,610 --> 00:27:57,069
You sould understand

361
00:27:57,069 --> 00:28:02,659
that I've protected people like yourself for... it's been 20 years, now.

362
00:28:02,659 --> 00:28:07,080
I just want to be honest with you here, again, this goes back to that trust.

363
00:28:07,080 --> 00:28:09,039
I'm committed to this.

364
00:28:09,039 --> 00:28:13,752
Good. I wish I could brag about a hundred percent success rate.

365
00:28:14,545 --> 00:28:17,631
We've lost a few over the years, broken a few eggs.

366
00:28:17,631 --> 00:28:20,969
You might blush at the idea of being referred to as an egg.

367
00:28:20,969 --> 00:28:24,514
But here's what's important. Those eggs that cracked.

368
00:28:24,930 --> 00:28:28,268
Those eggs weren't trustworthy. Those eggs weren't honest.

369
00:28:28,601 --> 00:28:31,646
So what're you gonna be, Barry? You gonna be an honest egg?

370
00:28:31,646 --> 00:28:35,649
I think so. For all you know, we've put a chip in you, right?

371
00:28:35,649 --> 00:28:37,611
We know where you are.

372
00:28:37,611 --> 00:28:41,614
Maybe not. But, ultimately, that's what it's about.

373
00:28:41,614 --> 00:28:44,075
You tell us what you like. You tell us what you need,

374
00:28:44,075 --> 00:28:47,411
and, we'll see to it that we can get you everything we can.

375
00:28:47,411 --> 00:28:49,163
That guy's here to kill me.

376
00:28:53,667 --> 00:28:56,588
He's got a weapon on him or something. That guy's here to kill me.

377
00:28:56,588 --> 00:28:59,131
- That's one of Agent Curtis's men. - No, that's not...

378
00:28:59,131 --> 00:29:00,925
Search him. He's got a weapon on him.

379
00:29:00,925 --> 00:29:03,136
- What? I thought he was with you guys. - No, he's with you.

380
00:29:03,136 --> 00:29:05,222
This is for Cristobal and Hank!

381
00:29:09,225 --> 00:29:10,559
What the... ?

382
00:29:15,773 --> 00:29:20,486
It wasn't my fault! I told you, I told you it won't work!

383
00:29:20,486 --> 00:29:23,031
Kill him! Kill him!

384
00:29:26,618 --> 00:29:31,832
Kill him! He's there! Right there! Kill him!

385
00:29:41,216 --> 00:29:46,429
He's there! Right there! Kill him! He's there!

386
00:29:49,015 --> 00:29:53,145
We've got shots fired in special housing!

387
00:30:14,707 --> 00:30:16,168
Go get him, boys!

388
00:30:28,262 --> 00:30:30,682
Chewy! Chewy!

389
00:30:30,682 --> 00:30:31,932
Oh shit.

390
00:30:34,394 --> 00:30:36,730
Where the hell is Berkman?

